Paroles et traduction Calle Ciega - Mi cachorrita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
mi
cachorrita,
mamá
Ты
моя
сучка,
мамочка
Yo
soy
tu
perro
y
voy
a
morderte
Я
твой
пёс,
и
я
собираюсь
тебя
укусить
¿Por
qué
no
vienes
y
te
portas
mal?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
пошалить?
¿Por
qué
tú
no
vienes
a
comerme?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
съесть
меня?
Tú
eres
mi
cachorrita,
mamá
Ты
моя
сучка,
мамочка
Yo
soy
tu
perro
y
voy
a
morderte
Я
твой
пёс,
и
я
собираюсь
тебя
укусить
¿Por
qué
no
vienes
y
te
portas
mal?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
пошалить?
¿Por
qué
tú
no
vienes
a
comerme?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
съесть
меня?
¿Por
qué
no
vienes
y
vamos
a
toda?
Почему
бы
тебе
не
прийти,
и
мы
оторвемся
по
полной?
¿Por
qué,
cachorra,
no
te
como
toda?
Почему,
сучка,
я
тебя
всю
не
съем?
Si
tú
bien
sabes
que
soy
tu
perrito
Ты
же
знаешь,
что
я
твой
песик
¿Por
qué
no
mami,
no
vienes
a
comerme
todito?
Почему,
мамочка,
ты
не
придешь
и
не
съешь
меня
всего?
Si
tú
lo
quieres,
te
bajo
hasta
el
cielo
Если
ты
захочешь,
я
спущу
тебе
небо
Al
mundo
entero
lo
convierto
en
hielo
Весь
мир
превращу
в
лёд
Y
con
tu
cuerpo
rozando
el
mío
И
с
твоим
телом,
касающимся
моего
Nos
derretimos
poquito
a
poquito
Мы
будем
таять
понемногу
Vente,
cachorra,
vamo
a
darnos
todo
Давай,
сучка,
дадим
друг
другу
всё
Vente,
cachorra,
vamo
a
dar
un
paseo
Давай,
сучка,
прогуляемся
¿Por
qué
no
vienes
a
mi
cuarto
a
solas?
Почему
бы
тебе
не
прийти
ко
мне
в
комнату
наедине?
¿Por
qué
no
vienes
a
forma
el
zandungueo?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
устроить
движ?
Mami,
vamo
a
da'
un
paseo
Мамочка,
давай
прогуляемся
¿Por
qué
no
te
entregas
pa'
forma
el
zandungueo,
-eo?
Почему
бы
тебе
не
отдаться,
чтобы
устроить
движ?
Mami,
vamo
a
da'
un
paseo
Мамочка,
давай
прогуляемся
¿Por
qué
no
te
entregas
pa'
forma
el
zandungueo,
-eo?
Почему
бы
тебе
не
отдаться,
чтобы
устроить
движ?
Tú
eres
mi
cachorrita,
mamá
Ты
моя
сучка,
мамочка
Yo
soy
tu
perro
y
voy
a
morderte
Я
твой
пёс,
и
я
собираюсь
тебя
укусить
¿Por
qué
no
vienes
y
te
portas
mal?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
пошалить?
¿Por
qué
tú
no
vienes
a
comerme?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
съесть
меня?
Tú
eres
mi
cachorrita,
mamá
Ты
моя
сучка,
мамочка
Yo
soy
tu
perro
y
voy
a
morderte
Я
твой
пёс,
и
я
собираюсь
тебя
укусить
¿Por
qué
no
vienes
y
te
portas
mal?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
пошалить?
¿Por
qué
tú
no
vienes
a
comerme?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
съесть
меня?
¡Dale,
papi,
que
soy
tu
cachorra!
Давай,
папочка,
я
твоя
сучка!
Vente,
cachorrita
Иди
сюда,
сучка
Vente
pa'
mi
cama
Иди
в
мою
постель
Dime
que
me
quieres
Скажи,
что
хочешь
меня
Dime
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня
Sobeteame
hasta
el
pana
Ласкай
меня
до
самого
приятеля
Mejor
conocido
como
Big
Macana
Более
известного
как
Большой
Макана
Tú
eres
mi
cachorra,
tú
eres
mi
manzana
Ты
моя
сучка,
ты
моё
яблоко
Vente
pa'
morderte
como
me
de
la
gana
Иди
сюда,
чтобы
я
мог
тебя
покусать,
как
захочу
Mami
soy
tu
papi,
soy
tu
perro
loco
Мамочка,
я
твой
папочка,
я
твой
безумный
пёс
Vente
pa'
clavarte
los
colmillos
poco
a
poco
Иди
сюда,
чтобы
я
вонзил
в
тебя
свои
клыки
понемногу
Sabroso,
jugoso,
delicioso,
ardiente
Вкусно,
сочно,
восхитительно,
горячо
Estoy
impaciente,
vente
pa'
comerte
Я
нетерпелив,
иди
сюда,
чтобы
я
тебя
съел
Ando
acelerao,
enamorao,
entusismao
Я
возбужден,
влюблен,
воодушевлен
¡Es
porque
yo
tengo
el
melao!
Потому
что
у
меня
есть
сладкий
нектар!
Vente,
cachorra,
vamo
a
darnos
todo
Давай,
сучка,
дадим
друг
другу
всё
Vente,
cachorra,
vamo
a
dar
un
paseo
Давай,
сучка,
прогуляемся
¿Por
qué
no
vienes
a
mi
cuarto
a
solas?
Почему
бы
тебе
не
прийти
ко
мне
в
комнату
наедине?
¿Por
qué
no
vienes
a
forma
el
zandungueo?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
устроить
движ?
Mami,
vamo
a
da'
un
paseo
Мамочка,
давай
прогуляемся
¿Por
qué
no
te
entregas
pa'
forma
el
zandungueo,
-eo?
Почему
бы
тебе
не
отдаться,
чтобы
устроить
движ?
Mami,
vamo
a
da'
un
paseo
Мамочка,
давай
прогуляемся
¿Por
qué
no
te
entregas
pa'
forma
el
zandungueo,
-eo?
Почему
бы
тебе
не
отдаться,
чтобы
устроить
движ?
Sin
reglas
de
grabación,
man
Без
правил
записи,
чувак
(Es
que
esto
es
de
otro
lao)
(Это
из
другого
места)
Otro
estilo
sincero
Другой
искренний
стиль
(Es
de
Venezuela)
(Это
из
Венесуэлы)
Calle
Ciega,
Mike,
Calle
Ciega
Calle
Ciega,
Mike,
Calle
Ciega
¿Por
qué
no
vienes
a
morderme?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
укусить
меня?
Tú
me
tienes
bien
caliente
Ты
меня
так
заводишь
Me
pones
ardiente,
mujer
Ты
меня
разжигаешь,
женщина
Vente,
cachorra,
entrégate
toda
Давай,
сучка,
отдайся
вся
¿Por
qué
no
vienes
a
morderme?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
укусить
меня?
Tú
me
tienes
bien
caliente
Ты
меня
так
заводишь
Me
pones
ardiente,
mujer
Ты
меня
разжигаешь,
женщина
Vente,
cachorro,
tómame
toda
Давай,
щенок,
возьми
меня
всего
Tú
eres
mi
cachorrita,
mamá
Ты
моя
сучка,
мамочка
Yo
soy
tu
perro
y
voy
a
morderte
Я
твой
пёс,
и
я
собираюсь
тебя
укусить
¿Por
qué
no
vienes
y
te
portas
mal?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
пошалить?
¿Por
qué
tú
no
vienes
a
comerme?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
съесть
меня?
Tú
eres
mi
cachorrita,
mamá
Ты
моя
сучка,
мамочка
Yo
soy
tu
perro
y
voy
a
morderte
Я
твой
пёс,
и
я
собираюсь
тебя
укусить
¿Por
qué
no
vienes
y
te
portas
mal?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
пошалить?
¿Por
qué
tu
no
vienes
a
comerme?
Почему
ты
не
придёшь
и
не
съешь
меня?
Mami,
vamo
a
da'
un
paseo
Мамочка,
давай
прогуляемся
¿Por
qué
no
te
entregas
pa'
forma
el
zandungueo,
eo?
Почему
бы
тебе
не
отдаться,
чтобы
устроить
движ?
Tú
eres
mi
cachorrita,
mamá
Ты
моя
сучка,
мамочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Eduardo Hernandez Villegas, Francisco Daniel Bellomo Cedeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.