Calle Ciega - Mi cachorrita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calle Ciega - Mi cachorrita




Mi cachorrita
Моя сучка
eres mi cachorrita, mamá
Ты моя сучка, мамочка
Yo soy tu perro y voy a morderte
Я твой пёс, и я собираюсь тебя укусить
¿Por qué no vienes y te portas mal?
Почему бы тебе не прийти и не пошалить?
¿Por qué no vienes a comerme?
Почему бы тебе не прийти и не съесть меня?
eres mi cachorrita, mamá
Ты моя сучка, мамочка
Yo soy tu perro y voy a morderte
Я твой пёс, и я собираюсь тебя укусить
¿Por qué no vienes y te portas mal?
Почему бы тебе не прийти и не пошалить?
¿Por qué no vienes a comerme?
Почему бы тебе не прийти и не съесть меня?
¿Por qué no vienes y vamos a toda?
Почему бы тебе не прийти, и мы оторвемся по полной?
¿Por qué, cachorra, no te como toda?
Почему, сучка, я тебя всю не съем?
Si bien sabes que soy tu perrito
Ты же знаешь, что я твой песик
¿Por qué no mami, no vienes a comerme todito?
Почему, мамочка, ты не придешь и не съешь меня всего?
Si lo quieres, te bajo hasta el cielo
Если ты захочешь, я спущу тебе небо
Al mundo entero lo convierto en hielo
Весь мир превращу в лёд
Y con tu cuerpo rozando el mío
И с твоим телом, касающимся моего
Nos derretimos poquito a poquito
Мы будем таять понемногу
Vente, cachorra, vamo a darnos todo
Давай, сучка, дадим друг другу всё
Vente, cachorra, vamo a dar un paseo
Давай, сучка, прогуляемся
¿Por qué no vienes a mi cuarto a solas?
Почему бы тебе не прийти ко мне в комнату наедине?
¿Por qué no vienes a forma el zandungueo?
Почему бы тебе не прийти и не устроить движ?
Mami, vamo a da' un paseo
Мамочка, давай прогуляемся
¿Por qué no te entregas pa' forma el zandungueo, -eo?
Почему бы тебе не отдаться, чтобы устроить движ?
Mami, vamo a da' un paseo
Мамочка, давай прогуляемся
¿Por qué no te entregas pa' forma el zandungueo, -eo?
Почему бы тебе не отдаться, чтобы устроить движ?
eres mi cachorrita, mamá
Ты моя сучка, мамочка
Yo soy tu perro y voy a morderte
Я твой пёс, и я собираюсь тебя укусить
¿Por qué no vienes y te portas mal?
Почему бы тебе не прийти и не пошалить?
¿Por qué no vienes a comerme?
Почему бы тебе не прийти и не съесть меня?
eres mi cachorrita, mamá
Ты моя сучка, мамочка
Yo soy tu perro y voy a morderte
Я твой пёс, и я собираюсь тебя укусить
¿Por qué no vienes y te portas mal?
Почему бы тебе не прийти и не пошалить?
¿Por qué no vienes a comerme?
Почему бы тебе не прийти и не съесть меня?
¡Dale, papi, que soy tu cachorra!
Давай, папочка, я твоя сучка!
Vente, cachorrita
Иди сюда, сучка
Vente pa' mi cama
Иди в мою постель
Dime que me quieres
Скажи, что хочешь меня
Dime que me amas
Скажи, что любишь меня
¡Mamacita!
Мамочка!
Sobeteame hasta el pana
Ласкай меня до самого приятеля
Mejor conocido como Big Macana
Более известного как Большой Макана
eres mi cachorra, eres mi manzana
Ты моя сучка, ты моё яблоко
Vente pa' morderte como me de la gana
Иди сюда, чтобы я мог тебя покусать, как захочу
Mami soy tu papi, soy tu perro loco
Мамочка, я твой папочка, я твой безумный пёс
Vente pa' clavarte los colmillos poco a poco
Иди сюда, чтобы я вонзил в тебя свои клыки понемногу
Sabroso, jugoso, delicioso, ardiente
Вкусно, сочно, восхитительно, горячо
Estoy impaciente, vente pa' comerte
Я нетерпелив, иди сюда, чтобы я тебя съел
Ando acelerao, enamorao, entusismao
Я возбужден, влюблен, воодушевлен
¡Es porque yo tengo el melao!
Потому что у меня есть сладкий нектар!
Vente, cachorra, vamo a darnos todo
Давай, сучка, дадим друг другу всё
Vente, cachorra, vamo a dar un paseo
Давай, сучка, прогуляемся
¿Por qué no vienes a mi cuarto a solas?
Почему бы тебе не прийти ко мне в комнату наедине?
¿Por qué no vienes a forma el zandungueo?
Почему бы тебе не прийти и не устроить движ?
Mami, vamo a da' un paseo
Мамочка, давай прогуляемся
¿Por qué no te entregas pa' forma el zandungueo, -eo?
Почему бы тебе не отдаться, чтобы устроить движ?
Mami, vamo a da' un paseo
Мамочка, давай прогуляемся
¿Por qué no te entregas pa' forma el zandungueo, -eo?
Почему бы тебе не отдаться, чтобы устроить движ?
Sin reglas de grabación, man
Без правил записи, чувак
(Es que esto es de otro lao)
(Это из другого места)
Otro estilo sincero
Другой искренний стиль
(Es de Venezuela)
(Это из Венесуэлы)
Say what?
Что?
Calle Ciega, Mike, Calle Ciega
Calle Ciega, Mike, Calle Ciega
¿Por qué no vienes a morderme?
Почему бы тебе не прийти и не укусить меня?
me tienes bien caliente
Ты меня так заводишь
Me pones ardiente, mujer
Ты меня разжигаешь, женщина
Vente, cachorra, entrégate toda
Давай, сучка, отдайся вся
¿Por qué no vienes a morderme?
Почему бы тебе не прийти и не укусить меня?
me tienes bien caliente
Ты меня так заводишь
Me pones ardiente, mujer
Ты меня разжигаешь, женщина
Vente, cachorro, tómame toda
Давай, щенок, возьми меня всего
eres mi cachorrita, mamá
Ты моя сучка, мамочка
Yo soy tu perro y voy a morderte
Я твой пёс, и я собираюсь тебя укусить
¿Por qué no vienes y te portas mal?
Почему бы тебе не прийти и не пошалить?
¿Por qué no vienes a comerme?
Почему бы тебе не прийти и не съесть меня?
eres mi cachorrita, mamá
Ты моя сучка, мамочка
Yo soy tu perro y voy a morderte
Я твой пёс, и я собираюсь тебя укусить
¿Por qué no vienes y te portas mal?
Почему бы тебе не прийти и не пошалить?
¿Por qué tu no vienes a comerme?
Почему ты не придёшь и не съешь меня?
Mami, vamo a da' un paseo
Мамочка, давай прогуляемся
¿Por qué no te entregas pa' forma el zandungueo, eo?
Почему бы тебе не отдаться, чтобы устроить движ?
eres mi cachorrita, mamá
Ты моя сучка, мамочка





Writer(s): Oscar Eduardo Hernandez Villegas, Francisco Daniel Bellomo Cedeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.