Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Te Quiero Amar
Ich will dich nur lieben
¿Sabes
que
princesa?
Weißt
du
was,
Prinzessin?
Ser
el
dueño
de
tu
corazón
Der
Besitzer
deines
Herzens
zu
sein
Me
haría
el
ser
mas
feliz
del
universo
Würde
mich
zum
glücklichsten
Wesen
im
Universum
machen
(Te
quiero)
(Ich
liebe
dich)
Sólo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
nur
lieben
Sólo
te
quiero
abrazar
Ich
will
dich
nur
umarmen
Déjame
entrar
en
tu
amor
Lass
mich
in
deine
Liebe
eintreten
Ser
dueño
de
tu
corazón
Der
Besitzer
deines
Herzens
sein
Sólo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
nur
lieben
Sólo
te
quiero
abrazar
Ich
will
dich
nur
umarmen
Déjame
entrar
en
tu
amor
Lass
mich
in
deine
Liebe
eintreten
Ser
dueño
de
tu
corazón
Der
Besitzer
deines
Herzens
sein
Con
solo
mirarte
Wenn
ich
dich
nur
ansehe
Comienzo
a
temblar
Beginne
ich
zu
zittern
Mis
ojos
empañados
Meine
feuchten
Augen
No
los
puedo
controlar
Ich
kann
sie
nicht
kontrollieren
Mi
corazón
palpita
Mein
Herz
klopft
Palpita
por
ti
Klopft
für
dich
Desde
que
te
conocí
Seit
ich
dich
kenne
No
he
dejado
de
pensar
en
ti
Habe
ich
nicht
aufgehört,
an
dich
zu
denken
Jamás
supe
como
pasó
Ich
wusste
nie,
wie
es
geschah
Tampoco
como
sucedió
Auch
nicht,
wie
es
passierte
Se
me
bajó
hasta
la
tensión
Sogar
mein
Blutdruck
sank
En
verdad
pierdo
el
control
Ich
verliere
wirklich
die
Kontrolle
No
tuve
una
razón
Ich
hatte
keinen
Grund
Pero
si
encontré
la
solución
Aber
ich
fand
die
Lösung
Sólo
esto
lo
siento
así
Ich
fühle
es
einfach
so
Y
no
hago
mas
que
pensar
en
ti
Und
ich
denke
nur
noch
an
dich
Sólo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
nur
lieben
Sólo
te
quiero
abrazar
Ich
will
dich
nur
umarmen
Déjame
entrar
en
tu
amor
Lass
mich
in
deine
Liebe
eintreten
Ser
dueño
de
tu
corazón
Der
Besitzer
deines
Herzens
sein
Sólo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
nur
lieben
Sólo
te
quiero
abrazar
Ich
will
dich
nur
umarmen
Déjame
entrar
en
tu
amor
Lass
mich
in
deine
Liebe
eintreten
Ser
dueño
de
tu
corazón
Der
Besitzer
deines
Herzens
sein
Sólo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
nur
lieben
Sólo
te
quiero
abrazar
Ich
will
dich
nur
umarmen
Déjame
entrar
en
tu
amor
Lass
mich
in
deine
Liebe
eintreten
Ser
dueño
de
tu
corazón
Der
Besitzer
deines
Herzens
sein
Con
sólo
mirarte
Wenn
ich
dich
nur
ansehe
Comienzo
a
temblar
Beginne
ich
zu
zittern
Mis
ojos
empañados
Meine
feuchten
Augen
No
los
puedo
controlar
Ich
kann
sie
nicht
kontrollieren
Mi
corazón
palpita
Mein
Herz
klopft
Desde
que
te
vi
Seit
ich
dich
gesehen
habe
Mi
mente
piensa
en
ti
Denkt
mein
Geist
an
dich
Sólo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
nur
lieben
Sólo
te
quiero
abrazar
Ich
will
dich
nur
umarmen
Déjame
entrar
en
tu
amor
Lass
mich
in
deine
Liebe
eintreten
Ser
dueño
de
tu
corazón
Der
Besitzer
deines
Herzens
sein
Sólo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
nur
lieben
Sólo
te
quiero
abrazar
Ich
will
dich
nur
umarmen
Déjame
entrar
en
tu
amor
Lass
mich
in
deine
Liebe
eintreten
Ser
dueño
de
tu
corazón
Der
Besitzer
deines
Herzens
sein
Trato
de
entender
Ich
versuche
zu
verstehen
Sólo
tu
situación
Nur
deine
Situation
Pero
es
difícil
para
mi
Aber
es
ist
schwer
für
mich
También
para
mi
corazón
Auch
für
mein
Herz
A
quién
tu
quieres
Wen
du
liebst
Nunca
te
llegue
a
querer
Wird
dich
nie
lieben
¿Y
yo
que
puedo
hacer?
Und
was
kann
ich
tun?
Si
así
son
las
cosas
del
querer
So
sind
die
Dinge
der
Liebe
Por
favor
dame
una
pista
Bitte
gib
mir
einen
Hinweis
Dime
si
estoy
en
tu
lista
Sag
mir,
ob
ich
auf
deiner
Liste
stehe
Nunca
me
digas
que
no
Sag
mir
niemals
nein
Porque
sería
el
fin
de
mi
vida
Denn
das
wäre
das
Ende
meines
Lebens
Así
que
entrégame
tu
amor
Also
gib
mir
deine
Liebe
Quiero
entrar
en
tu
corazón
Ich
will
in
dein
Herz
eintreten
Yo
lo
siento
así
Ich
fühle
es
so
Y
no
hago
mas
que
pensar
en
mi
Und
ich
denke
nur
noch
an
mich
Sólo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
nur
lieben
Sólo
te
quiero
abrazar
Ich
will
dich
nur
umarmen
Déjame
entrar
en
tu
amor
Lass
mich
in
deine
Liebe
eintreten
Ser
dueño
de
tu
corazón
Der
Besitzer
deines
Herzens
sein
Sólo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
nur
lieben
Sólo
te
quiero
abrazar
Ich
will
dich
nur
umarmen
Déjame
entrar
en
tu
amor
Lass
mich
in
deine
Liebe
eintreten
Ser
dueño
de
tu
corazón
Der
Besitzer
deines
Herzens
sein
¿Sabes
que
baby?
Weißt
du
was,
Baby?
Que
desde
que
te
vi
Dass
seit
ich
dich
gesehen
habe
No
he
dejado
de
pensar
en
ti
Ich
nicht
aufgehört
habe,
an
dich
zu
denken
Sólo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
nur
lieben
Ser
dueño
de
tu
corazón
Der
Besitzer
deines
Herzens
sein
Oye,
te
quiero
amar
Hey,
ich
liebe
dich
Mira,
te
quiero
abrazar
Schau,
ich
will
dich
umarmen
Quiero,
todo
tu
amor
Ich
will
deine
ganze
Liebe
Vivir
por
siempre
en
tu
corazón
Für
immer
in
deinem
Herzen
leben
Trato
de
entender
tu
situación
Ich
versuche,
deine
Situation
zu
verstehen
Es
difícil
para
mi
Es
ist
schwer
für
mich
Y
para
mi
corazón
Und
für
mein
Herz
Que
a
quién
tu
quieras
Dass,
wen
du
liebst
No
te
llegue
a
querer
Dich
nicht
lieben
wird
¿Y
que
puedo
hacer?
Und
was
kann
ich
tun?
Son
las
cosas
del
querer
Das
sind
die
Dinge
der
Liebe
Sólo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
nur
lieben
Sólo
te
quiero
abrazar
Ich
will
dich
nur
umarmen
Déjame
entrar
en
tu
amor
Lass
mich
in
deine
Liebe
eintreten
Ser
dueño
de
tu
corazón
Der
Besitzer
deines
Herzens
sein
Sólo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
nur
lieben
Sólo
te
quiero
abrazar
Ich
will
dich
nur
umarmen
Déjame
entrar
en
tu
amor
Lass
mich
in
deine
Liebe
eintreten
Ser
dueño
de
tu
corazón
Der
Besitzer
deines
Herzens
sein
Sólo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
nur
lieben
Sólo
te
quiero
abrazar
Ich
will
dich
nur
umarmen
Déjame
entrar
en
tu
amor
Lass
mich
in
deine
Liebe
eintreten
Ser
dueño
de
tu
corazón
Der
Besitzer
deines
Herzens
sein
Sólo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
nur
lieben
Sólo
te
quiero
abrazar
Ich
will
dich
nur
umarmen
Déjame
entrar
en
tu
amor
Lass
mich
in
deine
Liebe
eintreten
Ser
dueño
de
tu
corazón
Der
Besitzer
deines
Herzens
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rivero Castro Pablo Raul, Rojo Rocha Fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.