Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Te Quiero Amar
I Just Want to Love You
¿Sabes
que
princesa?
You
know
what,
princess?
Ser
el
dueño
de
tu
corazón
To
be
the
owner
of
your
heart
Me
haría
el
ser
mas
feliz
del
universo
Would
make
me
the
happiest
being
in
the
universe
Sólo
te
quiero
amar
I
just
want
to
love
you
Sólo
te
quiero
abrazar
I
just
want
to
hold
you
Déjame
entrar
en
tu
amor
Let
me
into
your
love
Ser
dueño
de
tu
corazón
Be
the
owner
of
your
heart
Sólo
te
quiero
amar
I
just
want
to
love
you
Sólo
te
quiero
abrazar
I
just
want
to
hold
you
Déjame
entrar
en
tu
amor
Let
me
into
your
love
Ser
dueño
de
tu
corazón
Be
the
owner
of
your
heart
Con
solo
mirarte
Just
by
looking
at
you
Comienzo
a
temblar
I
start
to
tremble
Mis
ojos
empañados
My
misty
eyes
No
los
puedo
controlar
I
can't
control
them
Mi
corazón
palpita
My
heart
beats
Palpita
por
ti
Beats
for
you
Desde
que
te
conocí
Since
I
met
you
No
he
dejado
de
pensar
en
ti
I
haven't
stopped
thinking
about
you
Jamás
supe
como
pasó
I
never
knew
how
it
happened
Tampoco
como
sucedió
Nor
how
it
occurred
Se
me
bajó
hasta
la
tensión
My
blood
pressure
even
dropped
En
verdad
pierdo
el
control
I
truly
lose
control
No
tuve
una
razón
I
didn't
have
a
reason
Pero
si
encontré
la
solución
But
I
found
the
solution
Sólo
esto
lo
siento
así
I
only
feel
this
way
Y
no
hago
mas
que
pensar
en
ti
And
I
do
nothing
but
think
about
you
Sólo
te
quiero
amar
I
just
want
to
love
you
Sólo
te
quiero
abrazar
I
just
want
to
hold
you
Déjame
entrar
en
tu
amor
Let
me
into
your
love
Ser
dueño
de
tu
corazón
Be
the
owner
of
your
heart
Sólo
te
quiero
amar
I
just
want
to
love
you
Sólo
te
quiero
abrazar
I
just
want
to
hold
you
Déjame
entrar
en
tu
amor
Let
me
into
your
love
Ser
dueño
de
tu
corazón
Be
the
owner
of
your
heart
Sólo
te
quiero
amar
I
just
want
to
love
you
Sólo
te
quiero
abrazar
I
just
want
to
hold
you
Déjame
entrar
en
tu
amor
Let
me
into
your
love
Ser
dueño
de
tu
corazón
Be
the
owner
of
your
heart
Con
sólo
mirarte
Just
by
looking
at
you
Comienzo
a
temblar
I
start
to
tremble
Mis
ojos
empañados
My
misty
eyes
No
los
puedo
controlar
I
can't
control
them
Mi
corazón
palpita
My
heart
beats
Desde
que
te
vi
Since
I
saw
you
Mi
mente
piensa
en
ti
My
mind
thinks
of
you
Sólo
te
quiero
amar
I
just
want
to
love
you
Sólo
te
quiero
abrazar
I
just
want
to
hold
you
Déjame
entrar
en
tu
amor
Let
me
into
your
love
Ser
dueño
de
tu
corazón
Be
the
owner
of
your
heart
Sólo
te
quiero
amar
I
just
want
to
love
you
Sólo
te
quiero
abrazar
I
just
want
to
hold
you
Déjame
entrar
en
tu
amor
Let
me
into
your
love
Ser
dueño
de
tu
corazón
Be
the
owner
of
your
heart
Trato
de
entender
I
try
to
understand
Sólo
tu
situación
Your
situation
Pero
es
difícil
para
mi
But
it's
difficult
for
me
También
para
mi
corazón
Also
for
my
heart
A
quién
tu
quieres
Whom
you
love
Nunca
te
llegue
a
querer
May
never
love
you
back
¿Y
yo
que
puedo
hacer?
And
what
can
I
do?
Si
así
son
las
cosas
del
querer
That's
how
things
are
in
love
Por
favor
dame
una
pista
Please
give
me
a
hint
Dime
si
estoy
en
tu
lista
Tell
me
if
I'm
on
your
list
Nunca
me
digas
que
no
Never
tell
me
no
Porque
sería
el
fin
de
mi
vida
Because
it
would
be
the
end
of
my
life
Así
que
entrégame
tu
amor
So
give
me
your
love
Quiero
entrar
en
tu
corazón
I
want
to
enter
your
heart
Yo
lo
siento
así
I
feel
it
this
way
Y
no
hago
mas
que
pensar
en
mi
And
I
do
nothing
but
think
about
you
Sólo
te
quiero
amar
I
just
want
to
love
you
Sólo
te
quiero
abrazar
I
just
want
to
hold
you
Déjame
entrar
en
tu
amor
Let
me
into
your
love
Ser
dueño
de
tu
corazón
Be
the
owner
of
your
heart
Sólo
te
quiero
amar
I
just
want
to
love
you
Sólo
te
quiero
abrazar
I
just
want
to
hold
you
Déjame
entrar
en
tu
amor
Let
me
into
your
love
Ser
dueño
de
tu
corazón
Be
the
owner
of
your
heart
¿Sabes
que
baby?
You
know
what,
baby?
Que
desde
que
te
vi
That
since
I
saw
you
No
he
dejado
de
pensar
en
ti
I
haven't
stopped
thinking
about
you
Sólo
te
quiero
amar
I
just
want
to
love
you
Ser
dueño
de
tu
corazón
Be
the
owner
of
your
heart
Oye,
te
quiero
amar
Hey,
I
want
to
love
you
Mira,
te
quiero
abrazar
Look,
I
want
to
hold
you
Quiero,
todo
tu
amor
I
want,
all
your
love
Vivir
por
siempre
en
tu
corazón
To
live
forever
in
your
heart
Trato
de
entender
tu
situación
I
try
to
understand
your
situation
Es
difícil
para
mi
It's
difficult
for
me
Y
para
mi
corazón
And
for
my
heart
Que
a
quién
tu
quieras
That
whoever
you
love
No
te
llegue
a
querer
May
not
love
you
back
¿Y
que
puedo
hacer?
And
what
can
I
do?
Son
las
cosas
del
querer
These
are
the
things
of
love
Sólo
te
quiero
amar
I
just
want
to
love
you
Sólo
te
quiero
abrazar
I
just
want
to
hold
you
Déjame
entrar
en
tu
amor
Let
me
into
your
love
Ser
dueño
de
tu
corazón
Be
the
owner
of
your
heart
Sólo
te
quiero
amar
I
just
want
to
love
you
Sólo
te
quiero
abrazar
I
just
want
to
hold
you
Déjame
entrar
en
tu
amor
Let
me
into
your
love
Ser
dueño
de
tu
corazón
Be
the
owner
of
your
heart
Sólo
te
quiero
amar
I
just
want
to
love
you
Sólo
te
quiero
abrazar
I
just
want
to
hold
you
Déjame
entrar
en
tu
amor
Let
me
into
your
love
Ser
dueño
de
tu
corazón
Be
the
owner
of
your
heart
Sólo
te
quiero
amar
I
just
want
to
love
you
Sólo
te
quiero
abrazar
I
just
want
to
hold
you
Déjame
entrar
en
tu
amor
Let
me
into
your
love
Ser
dueño
de
tu
corazón
Be
the
owner
of
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rivero Castro Pablo Raul, Rojo Rocha Fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.