Calle Ciega - Sólo Te Quiero Amar - traduction des paroles en anglais

Sólo Te Quiero Amar - Calle Ciegatraduction en anglais




Sólo Te Quiero Amar
I Just Want to Love You
¿Sabes que princesa?
You know what, princess?
Ser el dueño de tu corazón
To be the owner of your heart
Me haría el ser mas feliz del universo
Would make me the happiest being in the universe
(Te quiero)
(I love you)
Sólo te quiero amar
I just want to love you
Sólo te quiero abrazar
I just want to hold you
Déjame entrar en tu amor
Let me into your love
Ser dueño de tu corazón
Be the owner of your heart
Sólo te quiero amar
I just want to love you
Sólo te quiero abrazar
I just want to hold you
Déjame entrar en tu amor
Let me into your love
Ser dueño de tu corazón
Be the owner of your heart
Con solo mirarte
Just by looking at you
Comienzo a temblar
I start to tremble
Mis ojos empañados
My misty eyes
No los puedo controlar
I can't control them
Mi corazón palpita
My heart beats
Palpita por ti
Beats for you
Desde que te conocí
Since I met you
No he dejado de pensar en ti
I haven't stopped thinking about you
Jamás supe como pasó
I never knew how it happened
Tampoco como sucedió
Nor how it occurred
Se me bajó hasta la tensión
My blood pressure even dropped
En verdad pierdo el control
I truly lose control
No tuve una razón
I didn't have a reason
Pero si encontré la solución
But I found the solution
Sólo esto lo siento así
I only feel this way
Y no hago mas que pensar en ti
And I do nothing but think about you
Sólo te quiero amar
I just want to love you
Sólo te quiero abrazar
I just want to hold you
Déjame entrar en tu amor
Let me into your love
Ser dueño de tu corazón
Be the owner of your heart
Sólo te quiero amar
I just want to love you
Sólo te quiero abrazar
I just want to hold you
Déjame entrar en tu amor
Let me into your love
Ser dueño de tu corazón
Be the owner of your heart
Sólo te quiero amar
I just want to love you
Sólo te quiero abrazar
I just want to hold you
Déjame entrar en tu amor
Let me into your love
Ser dueño de tu corazón
Be the owner of your heart
Con sólo mirarte
Just by looking at you
Comienzo a temblar
I start to tremble
Mis ojos empañados
My misty eyes
No los puedo controlar
I can't control them
Mi corazón palpita
My heart beats
Por ti
For you
Desde que te vi
Since I saw you
Mi mente piensa en ti
My mind thinks of you
Sólo te quiero amar
I just want to love you
Sólo te quiero abrazar
I just want to hold you
Déjame entrar en tu amor
Let me into your love
Ser dueño de tu corazón
Be the owner of your heart
Sólo te quiero amar
I just want to love you
Sólo te quiero abrazar
I just want to hold you
Déjame entrar en tu amor
Let me into your love
Ser dueño de tu corazón
Be the owner of your heart
Trato de entender
I try to understand
Sólo tu situación
Your situation
Pero es difícil para mi
But it's difficult for me
También para mi corazón
Also for my heart
A quién tu quieres
Whom you love
Nunca te llegue a querer
May never love you back
¿Y yo que puedo hacer?
And what can I do?
Si así son las cosas del querer
That's how things are in love
Por favor dame una pista
Please give me a hint
Dime si estoy en tu lista
Tell me if I'm on your list
Nunca me digas que no
Never tell me no
Porque sería el fin de mi vida
Because it would be the end of my life
Así que entrégame tu amor
So give me your love
Quiero entrar en tu corazón
I want to enter your heart
Yo lo siento así
I feel it this way
Y no hago mas que pensar en mi
And I do nothing but think about you
Sólo te quiero amar
I just want to love you
Sólo te quiero abrazar
I just want to hold you
Déjame entrar en tu amor
Let me into your love
Ser dueño de tu corazón
Be the owner of your heart
Sólo te quiero amar
I just want to love you
Sólo te quiero abrazar
I just want to hold you
Déjame entrar en tu amor
Let me into your love
Ser dueño de tu corazón
Be the owner of your heart
¿Sabes que baby?
You know what, baby?
Que desde que te vi
That since I saw you
No he dejado de pensar en ti
I haven't stopped thinking about you
Sólo te quiero amar
I just want to love you
Ser dueño de tu corazón
Be the owner of your heart
Oye, te quiero amar
Hey, I want to love you
Mira, te quiero abrazar
Look, I want to hold you
Quiero, todo tu amor
I want, all your love
Vivir por siempre en tu corazón
To live forever in your heart
Trato de entender tu situación
I try to understand your situation
Es difícil para mi
It's difficult for me
Y para mi corazón
And for my heart
Que a quién tu quieras
That whoever you love
No te llegue a querer
May not love you back
¿Y que puedo hacer?
And what can I do?
Son las cosas del querer
These are the things of love
Sólo te quiero amar
I just want to love you
Sólo te quiero abrazar
I just want to hold you
Déjame entrar en tu amor
Let me into your love
Ser dueño de tu corazón
Be the owner of your heart
Sólo te quiero amar
I just want to love you
Sólo te quiero abrazar
I just want to hold you
Déjame entrar en tu amor
Let me into your love
Ser dueño de tu corazón
Be the owner of your heart
Sólo te quiero amar
I just want to love you
Sólo te quiero abrazar
I just want to hold you
Déjame entrar en tu amor
Let me into your love
Ser dueño de tu corazón
Be the owner of your heart
Sólo te quiero amar
I just want to love you
Sólo te quiero abrazar
I just want to hold you
Déjame entrar en tu amor
Let me into your love
Ser dueño de tu corazón
Be the owner of your heart





Writer(s): Rivero Castro Pablo Raul, Rojo Rocha Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.