Calle Ciega - Una Fan Enamorada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calle Ciega - Una Fan Enamorada




Una Fan Enamorada
Влюбленная поклонница
Estas ahí
Ты здесь,
En medio de la multitud
Среди толпы,
En medio de ese mar de caras
Среди этого моря лиц,
Que me enamoran
Которые влюбляют меня.
Ahí estas
Здесь ты.
Estas ahí
Ты здесь,
Como te digo que te vi
Как же сказать тебе, что я тебя видел,
Que en la función de ayer estabas
Что на вчерашнем выступлении ты была,
Y si te gusto
И если я тебе понравился,
También tu a mi
Ты мне тоже.
Oh
О,
Que ya leí tu carta
Я прочитал твое письмо,
Y aunque no respondí
И хотя не ответил,
Se me quedo en la memoria
Оно осталось в моей памяти,
Y hasta música le di
И я даже написал музыку на него.
Una fan enamorada
Влюбленная поклонница
Es una lagrima besando una sonrisa
Это слеза, целующая улыбку,
Es la que llena su pared con fotos tuyas
Это та, что заполняет свою стену моими фотографиями,
Es la que vive como tu, de la poesia
Это та, что живет, как и я, поэзией.
Una fan enamorada
Влюбленная поклонница
Esta esperando tu atención y tu mirada
Ждет моего внимания и моего взгляда,
Y le confiesa su pasión por ti a la almohada
И исповедует свою страсть ко мне подушке,
Es la que te ama aunque tu
Это та, что любит меня, хотя я
No sepas nada
Ничего не знаю.
Estas ahí
Ты здесь,
Y aunque imagines que no se
И хотя ты думаешь, что я не знаю,
En cada letra estas plasmada
В каждой строчке ты запечатлена,
Que vas a hacer después de aquí
Что ты будешь делать после этого?
Que ya leí tu carta
Я прочитал твое письмо,
Y aunque no respondi
И хотя не ответил,
Se me quedo en la memoria
Оно осталось в моей памяти,
Y hasta música le di
И я даже написал музыку на него.
Una fan enamorada
Влюбленная поклонница
Es una lagrima besando una sonrisa
Это слеза, целующая улыбку,
Es la que llena su pared con fotos tuyas
Это та, что заполняет свою стену моими фотографиями,
Es la que vive como tu, de la poesia
Это та, что живет, как и я, поэзией.
Una fan enamorada
Влюбленная поклонница
Esta esperando tu atención y tu mirada
Ждет моего внимания и моего взгляда,
Y le confiesa su pasión por ti a la almohada
И исповедует свою страсть ко мне подушке,
Es la que te ama aunque tu
Это та, что любит меня, хотя я
No sepas nada
Ничего не знаю.





Writer(s): Ricardo Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.