Calle Salvador - Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calle Salvador - Vida




Vida
Life
Sigo, navegando sin rumbo
I keep sailing aimlessly
Ya no se donde llegare
I don't know where I'll end up
Ni si olvidare algún destino
Or whether I'll forget some destination
Pienso que tendré que alejarme
I think I'll have to get away
Y saber donde remontar en mi soledad, si decido
And find out where to settle down in my loneliness, if I decide
Pero temo que no encontrare
But I'm afraid I won't find
Esa respuesta que tanto espere, tan solo hay que vivir ohhh
That answer that I've been waiting for so long, you just have to live ohhh
VIDA llévame a sentirte sin medidas
LIFE take me to feel you without measure
Quiero ver la luz con que me guías
I want to see the light with which you guide me
Para sentirme vivo
To feel alive
Quiero que me presentes a la libertad
I want you to introduce me to freedom
Y a mi VIDA
And to my LIFE
Esa que enamora y desafía
The one that makes you fall in love and throws you challenges
Que me abraza el alma y se retira
That embraces my soul and then leaves
Te aleja de ella misma, se aleja en un momento buscando un final
Takes you away from it, and leaves in a moment searching for an end
Solo es ella la que encuentra un final
Only she is the one who finds an end
Siente todo en cada momento
Feel everything in every moment
No imagines donde llegar
Don't imagine where you'll end up
Solo vívela y no te rindas
Just live it and don't give up
Sabes que el camino no es fácil
You know that the path is not easy
Que caerás para levantar, para despertar tus sentidos
That you'll fall down to get up, to awaken your senses
Y aunque sientas que todo va mal
And even if you feel that everything is going wrong
Sigue adelante y muy pronto veras, la luz que hay al final ohhhh
Keep going and soon you'll see, the light at the end ohhhh
VIDA llévame a sentirte sin medidas
LIFE take me to feel you without measure
Quiero ver la luz con que me guías
I want to see the light with which you guide me
Para sentirme vivo
To feel alive
Quiero que me presentes a la libertad
I want you to introduce me to freedom
Y a mi VIDA
And to my LIFE
Esa que enamora y desafía
The one that makes you fall in love and throws you challenges
Que me abraza el alma y se retira
That embraces my soul and then leaves
Ten presente que el futuro no ha pasado
Keep in mind that the future has not happened
Que un nuevo dia siempre queda al despertar
That a new day always remains upon waking
Que un motivo no se busca hay que encontrarlo
That a reason is not to be sought after, it must be found
Asi es la vida y siempre hay que avanzar...
Such is life and we must always move forward...
VIDA llévame a sentirte sin medidas
LIFE take me to feel you without measure
Quiero ver la luz con que me guías
I want to see the light with which you guide me
Para sentirme vivo
To feel alive
Quiero que me presentes a la libertad
I want you to introduce me to freedom
Y a mi VIDA
And to my LIFE
Esa que enamora y desafía
The one that makes you fall in love and challenges you
Que me abraza el alma y se retira
That embraces my soul and then leaves






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.