Paroles et traduction Callejeros feat. Luis Lamas - Esa Invisible Linea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Invisible Linea
That Invisible Line
Solo
con
mi
soledad,
decidí
un
día
Alone
with
my
loneliness,
I
decided
one
day
Salir
de
mi
gran
prisión,
la
depresión
To
leave
my
great
prison,
my
depression
Y
buscar
algún
lugar
en
sintonía
And
look
for
a
place
in
harmony
Con
noches
donde
el
corazón
With
nights
where
the
heart
Necesita
más
que
alcohol
Needs
more
than
alcohol
Llegue
a
la
puerta
de
un
bar
I
arrived
at
the
door
of
a
bar
¡Qué
confusión!
Oh,
what
confusion!
Siempre
es
falsa
la
impresión
de
seguridad
The
impression
of
safety
is
always
false
Solo
tuve
que
mirar
y
comprobar
I
only
had
to
look
around
to
see
Que
como
siempre
en
la
ciudad
nunca
termina
el
carnaval
That
as
always
in
the
city,
the
carnival
never
ends
Hasta
el
fondo
me
mandé
I
went
all
the
way
down
Y
me
crucé
And
I
came
across
Unos
ojos
de
color
verde
como
la
mar
A
pair
of
green
eyes
like
the
sea
Y
más
solo
quedé
And
I
was
more
alone
than
ever
Extraño
fue
It
was
strange
Y
descubrí,
lo
delgada
que
es
And
I
discovered
how
thin
it
is
Esa
invisible
línea
entre
desearla
y
serle
fiel
That
invisible
line
between
longing
for
it
and
being
faithful
to
it
Y
ese
fernet,
y
la
pasión
And
that
Fernet,
and
the
passion
De
su
lengua
en
mi
boca,
agitando
una
canción
Of
her
tongue
in
my
mouth,
stirring
a
song
Pronto
todo
terminó,
también
ese
tema
Soon
it
was
all
over,
including
that
song
En
el
que
Jagger
no
encontró
satisfacción
In
which
Jagger
found
no
satisfaction
Entre
la
gente
se
perdió
y
me
dejó
She
got
lost
in
the
crowd
and
left
me
Con
medio
Branca,
sin
espuma
y
ya
caliente
en
un
rincón
With
half
a
Branca,
no
foam,
and
already
warm
in
a
corner
Desde
el
fondo
yo
me
fui
From
the
depths
I
left
Busqué
salir
I
sought
to
escape
Angustiado,
porque
no,
te
vería
más
Anxious,
because
no,
I
would
not
see
you
again
Pero
me
calmé
But
I
calmed
down
Estabas
ahí
You
were
there
Esperándome
Waiting
for
me
Mi
fiel
soledad
My
faithful
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.