Paroles et traduction Callejeros feat. Stella Carbone & Luis Lamas - La canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ahora
sé
que
la
censura
И
теперь
я
знаю,
что
цензура
En
esta
dura
realidad
В
этой
суровой
реальности
Me
va
a
buscar
Придет
за
мной
Ir
sin
pausa
de
tus
manos
a
las
calles
Идти
без
остановки
от
твоих
рук
к
улицам
Tal
vez,
me
pueda
salvar
Возможно,
меня
спасет
Me
emborracho
y
el
alcohol
Я
пьянею,
и
алкоголь
De
esta
locura
Этого
безумия
No
sé
si
va
a
terminar
Не
знаю,
закончится
ли
когда-нибудь
Y
entre
mareos
y
caídas
И
между
головокружением
и
падениями
Es
tu
gente
la
que
vuelve
a
cantar
Это
твои
люди
снова
поют
Que
acompaña
al
valor
Которая
сопровождает
отвагу
El
de
tu
corazón
Отвагу
твоего
сердца
Me
presento
y
así,
desde
ahora
Я
представляюсь,
и
вот,
с
этого
момента
Tendrás
algo
más
que
tu
voz
У
тебя
будет
нечто
большее,
чем
твой
голос
Me
presento
y
así,
desde
ahora
Я
представляюсь,
и
вот,
с
этого
момента
Tendrás
algo
más
que
tu
voz
У
тебя
будет
нечто
большее,
чем
твой
голос
Puede
que
la
daga
impresa
Может
быть,
напечатанный
кинжал
Del
mediocre
Посредственности
Nunca
llegue
a
lastimarme
Никогда
не
сможет
ранить
меня
Mientras
tu
imaginación
esté
conmigo
Пока
твое
воображение
со
мной
Me
rescate
y
me
lleve
Спасет
меня
и
унесет
A
un
lugar
tan
hermoso
y
lejano
В
такое
прекрасное
и
далекое
место
Casi
como
un
paraíso
Почти
как
рай
Donde
seguro
encontraré
la
libertad
Где
я
обязательно
найду
свободу
El
recuerdo,
el
presente
y
quizá
Воспоминание,
настоящее
и,
возможно,
Lo
que
vendrá
То,
что
грядет
Que
acompaña
al
valor
Которая
сопровождает
отвагу
Me
presento
y
así,
desde
ahora
Я
представляюсь,
и
вот,
с
этого
момента
Tendrás
algo
más
que
tu
voz
У
тебя
будет
нечто
большее,
чем
твой
голос
Se
despiden
ya
mis
versos
Прощаются
мои
стихи
(Solo
soy
una
canción)
(Я
всего
лишь
песня)
Si
la
vida
y
la
política
lo
aceptan
Если
жизнь
и
политика
позволят
Volveré
a
brillar
con
vos
Я
снова
буду
сиять
с
тобой
Que
acompaña
al
valor
Которая
сопровождает
отвагу
Desde
ahora
vivir
en
tu
boca
С
этого
момента
жить
на
твоих
устах
Será
mi
destino
mejor
Будет
моей
лучшей
судьбой
Que
acompaña
al
valor
Которая
сопровождает
отвагу
Desde
ahoravivir
en
tu
boca
С
этого
момента
жить
на
твоих
устах
Será
mi
destino
mejor
Будет
моей
лучшей
судьбой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.