Paroles et traduction Callejeros - 9 de Julio
Otro
pabellón
que
se
abre
Another
pavilion
opens
Otra
escuela
entre
rejas
Another
school
behind
bars
Otra
flor
que
no
está
Another
flower
gone
Otro
delicuente
que
miente,
roba
Another
criminal
who
lies,
steals
Gobierna
y
se
va.
Rules
and
leaves.
Otra
tormenta
en
mi
cabeza
hace
Another
storm
in
my
head
makes
Que
no
pueda
parar
de
pensar
That
I
can't
stop
thinking
Otra
vez
otro
Boca
y
River
Another
Boca
and
River
again
Que
termina
a
las
piñas
That
ends
in
a
fight
Arañando
al
final
Scratching
in
the
end
Otro
entretenimiento
Another
entertainment
Para
mi
alma
sin
ganas
For
my
spiritless
soul
Tendré
que
encontrar
I'll
have
to
find
Otra
gran
duda
Another
big
doubt
Se
desnuda
en
la
noche
Undresses
in
the
night
Que
me
encuentra
al
final
That
finds
me
in
the
end
Otra
vez
sin
paz.
Another
time
without
peace.
Y
en
el
medio
no
te
encuentro
And
in
the
middle,
I
can't
find
you
Me
hundo
en
la
ciudad
I
sink
into
the
city
Por
la
9 de
julio
voy
con
el
miedo
de
no
verte
nunca
más
Down
9th
of
July
I
go
with
the
fear
of
never
seeing
you
again
Pasan
autos
frente
a
mí,
pasa
la
vida
se
abre
esta
herida
Cars
passing
in
front
of
me,
life
passing
by
this
wound
opened
Como
avenida
por
subir.
Like
an
avenue
to
climb.
Otro
vaso
de
cerveza
Another
glass
of
beer
Bien
fría
que
se
llena,
se
prueba,
se
vacía
y
se
va
Cold,
filled,
tasted,
emptied
and
gone
A
otras
amenazas
más
fuertes
que
un
vicio
nos
someteran
To
other
threats
stronger
than
a
vice
will
submit
us
Otro
país
iran
dejando
estos
sucios
a
la
posteridad
Another
country
these
filthy
will
be
leaving
to
posterity
Y
otros
lo
sufriran.
And
others
will
suffer.
Y
en
el
medio
no
te
encuentro,
me
hundo
en
la
ciudad
And
in
the
middle,
I
can't
find
you,
I
sink
into
the
city
Por
la
9 de
julio
voy
con
el
miedo
de
no
verte
nunca
más
Down
9th
of
July
I
go
with
the
fear
of
never
seeing
you
again
Pasan
autos
frente
a
mí
Cars
passing
in
front
of
me
Pasa
la
vida
se
abre
esta
herida
Life
passing
by,
this
wound
opened
Como
avenida
por
subir
Like
an
avenue
to
climb
Otra
gran
duda
Another
big
doubt
Se
desnuda
en
la
noche
Undresses
in
the
night
Que
me
encuentra
al
final
That
finds
me
in
the
end
Otra
vez
sin
paz
Another
time
without
peace
Y
en
el
medio
And
in
the
middle
No
te
encuentro
I
can't
find
you
Me
hundo
en
la
ciudad
I
sink
into
the
city
Por
la
9 de
Julio
Down
9th
of
July
Voy
con
el
miedo
I
go
with
the
fear
De
no
verte
nunca
más
Of
never
seeing
you
again
Pasan
autos
frente
a
mí
Cars
passing
in
front
of
me
Pasa
la
vida
Life
passing
by
Se
abre
esta
herida
This
wound
opened
Como
avenida
por
subir.
Like
an
avenue
to
climb.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos
Album
Señales
date de sortie
21-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.