Paroles et traduction Callejeros - Armar de nuevo
Ya
voy
en
tiempo
de
descuento
y
en
este
cuento
no
te
encuentro
My
time
is
running
out,
and
in
this
story
I
can't
find
you
Y
es
que
te
extraño
porque
hace
daño
tenerte
cerca
y
no
poder
tocarte
And
I
miss
you
because
it
hurts
to
have
you
near
and
not
be
able
to
touch
you
Sigue
pasando
el
tiempo
y
no
me
empeño
en
ser
el
dueño
de
tus
sueños
Time
keeps
passing
and
I
don't
try
to
be
the
master
of
your
dreams
Porque
ni
mil
botellas
al
sol
brillan
tanto
como
tus
ojos
al
hacerlo
Because
not
even
a
thousand
bottles
in
the
sun
shine
as
bright
as
your
eyes
when
you
do
it
Al
hacerlo
bien.
When
you
do
it
right.
Vaaaaamos
a
armar
de
nuevo
Come
on,
let's
rebuild
Vaaaaamos
a
armar
de
nuevo
Come
on,
let's
rebuild
Quiero
tocar
tu
cielo,
reinar
en
tu
reino
y
enloquecer
con
vos
I
want
to
touch
your
heaven,
reign
in
your
kingdom
and
go
crazy
with
you
Vivir
y
morir
en
tus
pasos
porque
yo
solo
ya
no
se
por
donde
caminar
To
live
and
die
in
your
footsteps
because
I
alone
no
longer
know
where
to
walk
Ni
por
donde
pisar.
Nor
where
to
step.
Vaaaaamos
a
armar
de
nuevo
Come
on,
let's
rebuild
Vaaaaamos
a
armar
de
nuevo
Come
on,
let's
rebuild
Armar
armar,
fumar
sin
seriedad,
fumar
sinceridad
Rebuild,
rebuild,
smoke
without
seriousness,
smoke
sincerity
Llegar
a
estar
asi
y
no
volver
jamas,
y
no
volver.
To
get
to
be
like
this
and
never
go
back.
Vaaaaamos
a
armar
de
nuevo
Come
on,
let's
rebuild
Vaaaaamos
a
armar
de
nuevo
Come
on,
let's
rebuild
Y
no
volver.
Never
to
return.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Callejeros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.