Callejeros - Callejero de Boedo (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejeros - Callejero de Boedo (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)




Callejero de Boedo (Vivo - Mezclado y Masterizado 2017)
Boedo Street (Live - Mixed and Mastered 2017)
Eh
Eh
Ahora que estás encerrado
Now that you're locked up
Y anclado en la sombra sin más
And anchored in the shadows with no more
Ahora que el cielo es cielo raso
Now that the sky is a flat ceiling
Y no hay caso, no te escuchan más
And there's no point, they won't listen to you anymore
San Lorenzo va a jugar
San Lorenzo is going to play
Y vos no vas a poder estar
And you won't be able to be there
En silencio llorarás
You'll cry in silence
No hay donde puedas escapar
There's nowhere you can escape
Devoto no es un viaje de egresados
Devoto isn't a high school graduation trip
Ni el sueño dorado de mamá y papa
Nor the golden dream of mom and dad
Pero peor es quedar tirado
But it's worse to be left lying
En la calle de un balazo
On the street from a gunshot
Sangrando sin parar
Bleeding without stopping
Callejeros va a tocar
Callejeros will play
La milonga que te trajo acá
The milonga that brought you here
En silencio llorarás
You'll cry in silence
No hay donde puedas escapar
There's nowhere you can escape
Oh
Oh
En la guitarra el señor Maximiliano Djerfy
On the guitar, Mr. Maximiliano Djerfy
Y vos la conocés bien
And you know her well
Por no sentir (por no sentir)
For not feeling (for not feeling)
El calor de una mujer, de una mujer
The warmth of a woman, of a woman
Callejeros va a tocar
Callejeros will play
La milonga que te trajo acá
The milonga that brought you here
En silencio llorarás
You'll cry in silence
No hay donde puedas escapar
There's nowhere you can escape
San Lorenzo va a jugar
San Lorenzo is going to play
Y vos no vas a poder estar
And you won't be able to be there
En silencio llorarás
You'll cry in silence
No hay donde puedas escapar
There's nowhere you can escape
San Lorenzo va a jugar
San Lorenzo is going to play
(Oye, como va)
(Hey, how's it going)
Y vos no vas a poder estar
And you won't be able to be there
(Pero al máximo le da igual)
(But it doesn't matter to the fullest)
En silencio llorarás
You'll cry in silence
(No me enfermarán)
(They won't get me sick)
No hay donde puedas escapar
There's nowhere you can escape
(Y hasta donde dos puedo esperar)
(And I can wait until June)
Callejeros va a tocar
Callejeros will play
(Hoy es pa' probar)
(Today is to try)
La milonga que te trajo acá
The milonga that brought you here
(Y allí me dejara a mi)
(And there I'll leave you to me)
En silencio llorarás
You'll cry in silence
(No me enfermarán)
(They won't get me sick)
No hay donde puedas escapar
There's nowhere you can escape
(Y hasta donde junio puedo esperar)
(And I can wait until June)
Callejeros va a tocar
Callejeros will play
La milonga que te trajo acá
The milonga that brought you here
(Ay libertad y libertad)
(Oh freedom and freedom)
En silencio llorarás
You'll cry in silence
(A mi no me enfermarán)
(They won't get me sick)
No hay donde puedas escapar
There's nowhere you can escape
Fuerte aplauso para la señora Estela Carbone
Loud applause for Ms. Estela Carbone





Writer(s): DANIEL HORACIO CARDELL, EDUARDO ARTURO VASQUEZ, PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET, CHRISTIAN ELEAZAR TORREJON, DIEGO MARCELO ARGANARAZ, JUAN ALBERTO CARBONE, MAXIMILIANO DJERFY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.