Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de Cuna para Julieta
Lullaby for Julieta
Y
ahora
se
duerme,
And
now
she
falls
asleep,
Su
sueño
empieza
a
crecer
Her
dream
begins
to
grow
No
sabe
lo
que
es
mañana
She
does
not
know
what
tomorrow
is
Solo
aprende
lo
de
hoy
She
only
learns
about
today
Brilla
tu
alma
cuando
nació.
Your
soul
shines
when
she
was
born.
Despierta
con
la
mañana
Wake
up
with
the
morning
El
sol
todo
iluminó
The
sun
brightly
lit
up
Llorando
nos
muestra
el
hambre
con
su
expresión
Crying
shows
us
hunger
with
her
expression
Así
la
vida
quizas
nos
pide
perdón.
So
life
perhaps
asks
us
for
forgiveness.
Mi
sueño
vuelve
a
rodar,
My
dream
starts
to
roll
again,
En
sus
ojos,
en
mis
ojos,
en
su
amor.
In
her
eyes,
in
my
eyes,
in
her
love.
Me
siento
y
miro
sus
pasos
I
sit
and
watch
her
steps
Viviendo
su
propia
razón
Living
her
own
reason
Me
invita
a
un
mundo
que
hoy
inventó
She
invites
me
to
a
world
that
she
invented
today
Para
que
juguemos
los
dos.
So
that
we
can
play
together.
Mi
sueño
vuelve
a
rodar,
My
dream
starts
to
roll
again,
En
sus
ojos,
en
mis
ojos,
en
su
amor.
In
her
eyes,
in
my
eyes,
in
her
love.
Y
ahora
se
duerme...
And
now
she
falls
asleep...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.