Paroles et traduction Callejeros - Daños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
gritar
Хочу
кричать,
Pero
el
dolor
calló
mi
voz
Но
боль
заглушила
мой
голос.
Quiero
sentir
Хочу
чувствовать,
Porque
no
siento
el
corazón.
Ведь
я
не
чувствую
сердца.
Quiero
inventarme
Хочу
придумать
Un
mundo
de
calor.
Мир
тепла.
Metido
en
mi
canción.
Погруженный
в
свою
песню.
Crecí
llorando
promesas
rotas
Я
рос,
оплакивая
нарушенные
обещания,
Y
así
aprendí
a
no
cumplir
las
propias
И
так
научился
не
выполнять
свои.
A
elegir
bien
a
quien
querer
Тщательно
выбирать,
кого
любить,
A
mentirme
para
creer.
И
лгать
себе,
чтобы
верить.
Voy
a
hacer
base
acá
Я
обоснуюсь
здесь,
Voy
a
perder
la
calma.
Потеряю
спокойствие.
Es
mi
soledad
Это
мое
одиночество,
La
que
con
un
hijo
sanará
Которое
исцелится
с
появлением
ребенка
(O
eso
espero
yo).
(По
крайней
мере,
я
на
это
надеюсь).
No
quiero
más
engaños
Я
больше
не
хочу
обмана,
No
quiero
daños
Не
хочу
ущерба
Nunca
más.
Никогда
больше.
Quiero
viajar
Хочу
путешествовать,
Buscando
algo
de
amor
Ища
немного
любви,
Quiero
saber
si
tengo
algún
valor.
Хочу
узнать,
есть
ли
во
мне
какая-то
ценность.
Las
marcas
sucias
que
el
pasado
me
dejó
Грязные
отметины,
которые
оставило
мне
прошлое,
Van
a
ser
solo
Станут
лишь
Un
mal
recuerdo
Плохим
воспоминанием,
Y
no
mi
sol.
А
не
моим
солнцем.
Dormí
sin
cuentos
Я
спал
без
сказок,
Comí
las
sobras
Ел
объедки
De
padres
locos
Безумных
отцов
Y
madres
sordas.
И
глухих
матерей.
Aprendí
así,
a
no
querer
Так
я
научился
не
любить
Y
a
mentir
para
pasarla
bien.
И
лгать,
чтобы
было
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET, ELIO RODRIGO DELGADO
Album
Señales
date de sortie
21-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.