Paroles et traduction Callejeros - Daños
Quiero
gritar
Я
хочу
кричать.
Pero
el
dolor
calló
mi
voz
Но
боль
заставила
замолчать
мой
голос.
Quiero
sentir
Я
хочу
чувствовать,
Porque
no
siento
el
corazón.
Потому
что
я
не
чувствую
сердца.
Quiero
inventarme
Я
хочу
придумать.
Un
mundo
de
calor.
Мир
тепла.
Quiero
vivir
Я
хочу
жить.
Metido
en
mi
canción.
В
моей
песне.
Crecí
llorando
promesas
rotas
Я
вырос,
плача
нарушенными
обещаниями,
Y
así
aprendí
a
no
cumplir
las
propias
И
поэтому
я
научился
не
выполнять
свои
собственные
A
elegir
bien
a
quien
querer
Хорошо
выбрать,
кого
любить.
A
mentirme
para
creer.
Лгать
мне,
чтобы
поверить.
Voy
a
hacer
base
acá
Я
собираюсь
сделать
базу
здесь.
Voy
a
perder
la
calma.
Я
потеряю
хладнокровие.
Es
mi
soledad
Это
мое
одиночество.
La
que
con
un
hijo
sanará
Та,
которая
с
сыном
исцелится.
(O
eso
espero
yo).
(Или
я
так
надеюсь.)
No
quiero
más
engaños
Я
не
хочу
больше
обмана.
No
quiero
daños
Я
не
хочу
вреда.
Nunca
más.
Никогда
больше.
Quiero
viajar
Я
хочу
путешествовать.
Buscando
algo
de
amor
В
поисках
любви
Quiero
saber
si
tengo
algún
valor.
Я
хочу
знать,
есть
ли
у
меня
какая-либо
ценность.
Las
marcas
sucias
que
el
pasado
me
dejó
Грязные
следы,
которые
прошлое
оставило
мне.
Van
a
ser
solo
Они
будут
одни.
Un
mal
recuerdo
Плохая
память
Y
no
mi
sol.
И
не
мое
солнце.
Dormí
sin
cuentos
Я
спал
без
сказок.
Comí
las
sobras
Я
съел
остатки
De
padres
locos
От
сумасшедших
родителей
Y
madres
sordas.
И
глухие
матери.
Aprendí
así,
a
no
querer
Я
научился
так,
чтобы
не
хотеть
Y
a
mentir
para
pasarla
bien.
И
лгать,
чтобы
хорошо
провести
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET, ELIO RODRIGO DELGADO
Album
Señales
date de sortie
21-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.