Callejeros - Daños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Callejeros - Daños




Daños
Ущерб
Quiero gritar
Хочу кричать,
Pero el dolor calló mi voz
Но боль заглушила мой голос.
Quiero sentir
Хочу чувствовать,
Porque no siento el corazón.
Ведь я не чувствую сердца.
Quiero inventarme
Хочу придумать
Un mundo de calor.
Мир тепла.
Quiero vivir
Хочу жить,
Metido en mi canción.
Погруженный в свою песню.
Crecí llorando promesas rotas
Я рос, оплакивая нарушенные обещания,
Y así aprendí a no cumplir las propias
И так научился не выполнять свои.
A elegir bien a quien querer
Тщательно выбирать, кого любить,
A mentirme para creer.
И лгать себе, чтобы верить.
Voy a hacer base acá
Я обоснуюсь здесь,
Voy a perder la calma.
Потеряю спокойствие.
Es mi soledad
Это мое одиночество,
La que con un hijo sanará
Которое исцелится с появлением ребенка
(O eso espero yo).
(По крайней мере, я на это надеюсь).
No quiero más engaños
Я больше не хочу обмана,
No quiero daños
Не хочу ущерба
Nunca más.
Никогда больше.
Quiero viajar
Хочу путешествовать,
Buscando algo de amor
Ища немного любви,
Quiero saber si tengo algún valor.
Хочу узнать, есть ли во мне какая-то ценность.
Las marcas sucias que el pasado me dejó
Грязные отметины, которые оставило мне прошлое,
Van a ser solo
Станут лишь
Un mal recuerdo
Плохим воспоминанием,
Y no mi sol.
А не моим солнцем.
Dormí sin cuentos
Я спал без сказок,
Comí las sobras
Ел объедки
De padres locos
Безумных отцов
Y madres sordas.
И глухих матерей.
Aprendí así, a no querer
Так я научился не любить
Y a mentir para pasarla bien.
И лгать, чтобы было хорошо.





Writer(s): PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET, ELIO RODRIGO DELGADO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.