Paroles et traduction Callejeros - Fantasía y Realidad
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasía y Realidad
Fantasy and Reality
"A
veces
las
lluvias
solo
mojan",
pensó
"Sometimes
the
rain
just
wets",
he
thought
El
héroe
del
fuerte
en
esos
años
The
hero
of
the
fort
in
those
years
Salir
de
la
tumba
y
no
tener
vocación
Climbing
out
of
the
grave
and
having
no
vocation
A
cualquier
yugo
que
no
fuera
de
caño
For
any
yoke
that
was
not
of
pipe
Ansiosas
melodías
tarareaba
He
hummed
anxious
melodies
Canciones
de
sables
sin
remache
Songs
of
sabers
without
rivets
Sus
acciones
en
la
vida
levantaron
His
actions
in
life
rose
Cuando
pudo
comerse
a
la
hija
When
he
was
able
to
eat
his
daughter
Del
'honorable'
senador
Of
the
"honorable"
senator
Una
nena
enroscada
en
los
negocios
de
papá
A
girl
nestled
in
dad's
business
Merquera
y
sutil
pero
fiestera
Merchant
and
subtle
but
party
girl
Se
conocieron
trabajando
en
casanova
They
met
working
in
Casanova
Ella
vendiendo
y
él
haciendo
billeteras
She
selling
and
he
making
wallets
Con
brazos
abiertos
a
este
ladri
With
open
arms
to
this
thug
El
partido
lo
recibió
gustoso
The
party
welcomed
him
gladly
Secretario
de
pasta
en
la
semana
Pasta
secretary
during
the
week
Se
hizo
mulo
de
todos
los
poderosos
He
became
a
mule
for
all
the
powerful
Fantasía
o
realidad
Fantasy
or
reality
A
esta
historia
le
da
igual
This
story
doesn't
care
Fantasía
o
realidad
Fantasy
or
reality
A
esta
historia
le
da
igual
This
story
doesn't
care
El
negocio
fue
creciendo
para
todos
The
business
was
growing
for
everyone
Para
todos
menos
para
los
que
esperan
For
everyone
except
those
who
wait
Para
esos
que
transpiran
de
impaciencia
For
those
who
sweat
with
impatience
Los
'sin
zapatos'
que
no
pasan
a
esta
'fiesta'
The
"shoeless"
ones
who
miss
this
"party"
Los
reyes
y
papá
noel
no
existen
Kings
and
Santa
Claus
don't
exist
Y
a
la
gente
sólo
la
ayuda
la
gente
And
people
are
only
helped
by
people
No
existe
más
iluso
que
el
iluso
There
is
no
greater
fool
than
the
fool
Que
aún
espere
que
la
mano
Who
still
expects
the
hand
Se
la
dé
el
que
lo
gobierne
To
be
given
by
the
one
who
governs
Fantasía
o
realidad
Fantasy
or
reality
A
esta
historia
le
da
igual
This
story
doesn't
care
Fantasía
o
realidad
Fantasy
or
reality
A
esta
historia
le
da
igual
This
story
doesn't
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximiliano Djerfy, Patricio Rogelio Santos Fontanet, Diego Marcelo Arganaraz, Daniel Horacio Cardell, Christian Eleazar Torrejon, Juan Alberto Carbone, Eduardo Arturo Vasquez
Album
Presión
date de sortie
01-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.