Callejeros - Fantasía y Realidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Callejeros - Fantasía y Realidad




"A veces las lluvias solo mojan", pensó
"Иногда дожди только промокают", - подумал он
El héroe del fuerte en esos años
Герой форта в те годы
Salir de la tumba y no tener vocación
Выйти из могилы и не иметь призвания
A cualquier yugo que no fuera de caño
На любое ярмо, которое не из носика,
Ansiosas melodías tarareaba
Нетерпеливые мелодии напевали
Canciones de sables sin remache
Песни сабель без заклепок
Sus acciones en la vida levantaron
Его действия в жизни подняли
Cuando pudo comerse a la hija
Когда он мог съесть дочь
Del 'honorable' senador
От достопочтенного сенатора
Una nena enroscada en los negocios de papá
Девушка ввинчивается в бизнес папы
Merquera y sutil pero fiestera
Меркера и тонкого, но тусовщика
Se conocieron trabajando en casanova
Они встретились, работая в Казанове.
Ella vendiendo y él haciendo billeteras
Она продает, а он делает кошельки.
Con brazos abiertos a este ladri
С распростертыми объятиями к этому ладри.
El partido lo recibió gustoso
Партия приветствовала его с удовольствием
Secretario de pasta en la semana
Секретарь макаронных изделий в неделю
Se hizo mulo de todos los poderosos
Он сделал мула из всех могущественных
Fantasía o realidad
Фантазия или реальность
A esta historia le da igual
Эта история не имеет значения
Fantasía o realidad
Фантазия или реальность
A esta historia le da igual
Эта история не имеет значения
El negocio fue creciendo para todos
Бизнес рос для всех
Para todos menos para los que esperan
Для всех, кроме тех, кто ждет
Para esos que transpiran de impaciencia
Для тех, кто потеет от нетерпения,
Los 'sin zapatos' que no pasan a esta 'fiesta'
"Без обуви", которые не проходят на эту "вечеринку"
Los reyes y papá noel no existen
Королей и Санта-Клауса не существует
Y a la gente sólo la ayuda la gente
И людям только люди помогают.
No existe más iluso que el iluso
Нет более иллюзорного, чем иллюзорный
Que aún espere que la mano
Пусть все еще ждет, что рука
Se la el que lo gobierne
Отдайте его тому, кто правит им.
Fantasía o realidad
Фантазия или реальность
A esta historia le da igual
Эта история не имеет значения
Fantasía o realidad
Фантазия или реальность
A esta historia le da igual
Эта история не имеет значения





Writer(s): Maximiliano Djerfy, Patricio Rogelio Santos Fontanet, Diego Marcelo Arganaraz, Daniel Horacio Cardell, Christian Eleazar Torrejon, Juan Alberto Carbone, Eduardo Arturo Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.