Callejeros - Ilusión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejeros - Ilusión




Ilusión
Illusion
Mi ilusión era entrar
My illusion was to get inside
En tu caja y poder despertar
Your box and be able to wake up
Mi pasión es poder encontrar
My passion is to be able to find
Un espejo en tu mentalidad
A mirror in your mentality
Y hoy estoy inquieto en este lugar
And today I'm restless in this place
Con tu aliento y mi soledad
With your breath and my loneliness
Mi existir es viajar por tu oído
My existence is to travel through your ear
Y gritarte siempre que hay verdad
And always shout to you that there is truth
Sin tu voz caeré
Without your voice I will fall
No podré ilusionarme otra vez
I won't be able to have illusions again
Porque el fuego que une nuestras almas
Because the fire that unites our souls
Morirá cuando deje de ver
Will die when I stop seeing
Y si llego a mi fin
And if I reach my end
Intentando, seré un vencedor
Trying, I'll be a victor
Porque es mejor intentar
Because it's better to try
Que morirse sin sentir tu voz
Than to die without feeling your voice
Sin tu voz caeré
Without your voice I will fall
No podré ilusionarme otra vez
I won't be able to have illusions again
Porque el fuego que une nuestras almas
Because the fire that unites our souls
Morirá cuando deje de ver
Will die when I stop seeing
Y cuando un día ese fuego se apague
And when one day that fire goes out
Quedará el recuerdo en tu pecho
The memory will remain in your chest
De haber sentido calor
Of having felt warmth
Mi ilusión es la ilusa que ve salvación
My illusion is the illusionist who sees salvation
Mi ilusión es mi estrella, mi Dios, mi razón
My illusion is my star, my God, my reason
Sin tu voz caeré
Without your voice I will fall
No podré ilusionarme otra vez
I won't be able to have illusions again
Porque el fuego que une nuestras almas
Because the fire that unites our souls
Morirá cuando deje de ver
Will die when I stop seeing
Sin tu voz caeré
Without your voice I will fall
No podré ilusionarme otra vez
I won't be able to have illusions again
Porque el fuego que une nuestras almas
Because the fire that unites our souls
Morirá cuando deje de ver
Will die when I stop seeing





Writer(s): Eduardo Arturo Vasquez, Juan Alberto Carbone, Daniel Horacio Cardell, Patricio Rogelio Santos Fontanet, Maximiliano Djerfy, Diego Marcelo Arganaraz, Christian Eleazar Torrejon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.