Paroles et traduction Callejeros - Ilusión
Mi
ilusión
era
entrar
My
illusion
was
to
get
inside
En
tu
caja
y
poder
despertar
Your
box
and
be
able
to
wake
up
Mi
pasión
es
poder
encontrar
My
passion
is
to
be
able
to
find
Un
espejo
en
tu
mentalidad
A
mirror
in
your
mentality
Y
hoy
estoy
inquieto
en
este
lugar
And
today
I'm
restless
in
this
place
Con
tu
aliento
y
mi
soledad
With
your
breath
and
my
loneliness
Mi
existir
es
viajar
por
tu
oído
My
existence
is
to
travel
through
your
ear
Y
gritarte
siempre
que
hay
verdad
And
always
shout
to
you
that
there
is
truth
Sin
tu
voz
caeré
Without
your
voice
I
will
fall
No
podré
ilusionarme
otra
vez
I
won't
be
able
to
have
illusions
again
Porque
el
fuego
que
une
nuestras
almas
Because
the
fire
that
unites
our
souls
Morirá
cuando
deje
de
ver
Will
die
when
I
stop
seeing
Y
si
llego
a
mi
fin
And
if
I
reach
my
end
Intentando,
seré
un
vencedor
Trying,
I'll
be
a
victor
Porque
es
mejor
intentar
Because
it's
better
to
try
Que
morirse
sin
sentir
tu
voz
Than
to
die
without
feeling
your
voice
Sin
tu
voz
caeré
Without
your
voice
I
will
fall
No
podré
ilusionarme
otra
vez
I
won't
be
able
to
have
illusions
again
Porque
el
fuego
que
une
nuestras
almas
Because
the
fire
that
unites
our
souls
Morirá
cuando
deje
de
ver
Will
die
when
I
stop
seeing
Y
cuando
un
día
ese
fuego
se
apague
And
when
one
day
that
fire
goes
out
Quedará
el
recuerdo
en
tu
pecho
The
memory
will
remain
in
your
chest
De
haber
sentido
calor
Of
having
felt
warmth
Mi
ilusión
es
la
ilusa
que
ve
salvación
My
illusion
is
the
illusionist
who
sees
salvation
Mi
ilusión
es
mi
estrella,
mi
Dios,
mi
razón
My
illusion
is
my
star,
my
God,
my
reason
Sin
tu
voz
caeré
Without
your
voice
I
will
fall
No
podré
ilusionarme
otra
vez
I
won't
be
able
to
have
illusions
again
Porque
el
fuego
que
une
nuestras
almas
Because
the
fire
that
unites
our
souls
Morirá
cuando
deje
de
ver
Will
die
when
I
stop
seeing
Sin
tu
voz
caeré
Without
your
voice
I
will
fall
No
podré
ilusionarme
otra
vez
I
won't
be
able
to
have
illusions
again
Porque
el
fuego
que
une
nuestras
almas
Because
the
fire
that
unites
our
souls
Morirá
cuando
deje
de
ver
Will
die
when
I
stop
seeing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Arturo Vasquez, Juan Alberto Carbone, Daniel Horacio Cardell, Patricio Rogelio Santos Fontanet, Maximiliano Djerfy, Diego Marcelo Arganaraz, Christian Eleazar Torrejon
Album
Presión
date de sortie
01-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.