Paroles et traduction Callejeros - Más Allá
Las
palabras
que
custodian
The
words
that
watch
over
Al
miedo
ya
se
van
a
callar
The
fear
will
soon
be
silent
En
los
libros
que
nunca
leí
In
the
books
that
I
never
read
Tal
vez,
te
deba
buscar
Maybe,
I
owe
you
a
search
Y
tu
voz,
mi
amor,
todavía
And
your
voice,
my
love,
still
A
veces
suena
como
un
río
sin
fe
Sometimes
sounds
like
a
river
without
faith
Y
en
la
multitud
And
in
the
crowd
Un
alúd
de
alcohol
An
avalanche
of
alcohol
De
alcohol
me
dejaría
sin
ley
Alcohol
would
leave
me
lawless
Y
por
favor,
escuchame
And
please,
listen
to
me
Si
querés
esta
vez
If
you
want
this
time
Porque
necesito
verte
bien
Because
I
need
to
see
you
well
Y
sin
tus
manos
voy
cayendo
sin
red
And
without
your
hands
I'm
falling
without
a
net
Desde
esta
cuerda
de
humo
From
this
string
of
smoke
Ni
un
momento
ni
la
eternidad
Not
for
a
moment
or
for
eternity
Esto
va
más
allá
This
goes
beyond
Con
vos
mi
alma
se
volvió
a
iluminar
With
you
my
soul
was
enlightened
again
Si
no
fuera
porque
vos
estás
If
it
weren't
because
you
are
here
Yo
no
estaría
acá
I
wouldn't
be
here
Desde
tus
ojos
From
your
eyes
Se
ve
mucho
más
You
can
see
much
more
Los
afiches,
a
la
barra
siniestra
The
posters,
to
the
sinister
bar
Ya
no
le
sirven
más
They're
no
longer
any
use
Y
los
testigos
falsos
de
la
injusticia
And
the
false
witnesses
of
injustice
Ya
la
van
a
pagar
Will
now
pay
Pero
tu
voz
todavía
a
veces
But
your
voice
still
sometimes
Suena
como
un
río
sin
fe
Sounds
like
a
river
without
faith
Y
en
la
multitud
And
in
the
crowd
Un
alúd
de
alcohol
An
avalanche
of
alcohol
Me
dejaría
sin
ley
Would
leave
me
lawless
Escuchame
si
queres
esta
vez
Listen
to
me
if
you
want
this
time
Porque
necesito
verte
bien
Because
I
need
to
see
you
well
Y
sin
tus
manos
voy
cayendo
sin
red...
And
without
your
hands
I'm
falling
without
a
net...
El
manco
se
queda
mudo
The
one-armed
man
remains
silent
Ni
un
momento
ni
la
eternidad
Not
for
a
moment
or
for
eternity
Ésto
va
más
allá
This
goes
beyond
Con
vos
mi
alma
se
volvió
a
iluminar
With
you
my
soul
was
enlightened
again
Si
no
fuera
porque
vos
estas
If
it
weren't
because
you
are
here
Yo
no
estaría
acá
I
wouldn't
be
here
Misterio,
tiempo,
verdad
Mystery,
time,
truth
Desde
tus
ojos
se
ve
mucho
más
From
your
eyes
you
can
see
much
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.