Paroles et traduction Callejeros - Ojalá se los lleve
Ojalá se los lleve
I Wish The Wind Would Take Them Away
Medallón
naranja
Orange
medallion
Manto
de
luz
blanca
en
escenario
azul
White
light
cloak
on
a
blue
stage
Esta
piedra
se
mueve
This
stone
is
moving
Y
aunque
me
pese,
también
me
muevo
yo
And
even
though
it
weighs
on
me,
I
move
too
También
me
muevo
yo
I
move
too
Darle
todo
a
la
nada
To
give
everything
to
nothingness
Sin
siempres
ni
jamases,
darle
guerra
a
esta
paz
Without
always
or
never,
to
give
war
to
this
peace
Mira
bien
esos
ojos
Look
well
at
those
eyes
Jugá
por
favor
con
fichas
de
libertad
Please
play
with
the
chips
of
freedom
Medallón
naranja
Orange
medallion
Manto
de
luz
blanca
en
escenario
azul
White
light
cloak
on
a
blue
stage
Esta
piedra
se
mueve
This
stone
is
moving
Y
aunque
me
pese,
también
me
muevo
yo
And
even
though
it
weighs
on
me,
I
move
too
También
me
muevo
yo
I
move
too
Darle
todo
a
la
nada
To
give
everything
to
nothingness
Sin
siempres
ni
jamases,
darle
guerra
a
esta
paz
Without
always
or
never,
to
give
war
to
this
peace
Mira
bien
esos
ojos
Look
well
at
those
eyes
Jugá
por
favor
con
fichas
de
libertad
Please
play
with
chips
of
freedom
Y
siempre
las
mismas
caras,
y
siempre
el
mismo
dolor
And
always
the
same
faces
and
always
the
same
pain
El
hombre
llora
con
ganas
y
solo
le
grita
a
Dios:
The
man
cries
with
desire
and
only
shouts
to
God:
"Ojalá
se
los
lleve
el
viento
y
no
vuelvan
más"
"I
wish
the
wind
would
take
them
away
and
they
would
never
return"
Ojalá
se
los
lleve
el
viento
y
no
vuelvan
I
wish
the
wind
would
take
them
away
and
they
wouldn't
return
Otras
voces
se
escuchan
Other
voices
can
be
heard
Revolución
de
la
lija
y
la
dignidad
Revolution
of
sandpaper
and
dignity
Esta
piedra
se
mueve
This
stone
is
moving
Y
menos
libre
que
un
perro
también
me
muevo
yo
And
less
free
than
a
dog,
I
move
too
Y
siempre
las
mismas
caras,
y
siempre
el
mismo
dolor
And
always
the
same
faces
and
always
the
same
pain
El
hombre
llora
con
ganas
y
solo
le
grita
a
Dios:
The
man
cries
with
desire
and
only
shouts
to
God:
"Ojalá
se
los
lleve
el
viento
y
no
vuelvan
más"
"I
wish
the
wind
would
take
them
away
and
they
would
never
return"
Ojalá
se
los
lleve
el
viento
y
no
vuelvan
I
wish
the
wind
would
take
them
away
and
they
wouldn't
return
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
¡no!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
no!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
¡no!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
no!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
¡no!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
no!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
¡no!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
no!
Ojalá
se
los
lleve
I
wish
the
wind
would
take
them
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricio Rogelio Santos Fontanet
Album
Sed
date de sortie
04-09-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.