Callejeros - Palo borracho - traduction des paroles en russe

Palo borracho - Callejerostraduction en russe




Palo borracho
Пьяное дерево
Y es que pasan noches que da pena, verse tirado en un rincón
И бывают ночи, когда стыдно, видеть себя валяющимся в углу,
Si uno visita seguido el piso
Если часто бываешь на дне,
Nunca sentirá que es lo mejor
Никогда не почувствуешь, что это лучшее.
Vivir quebrando entre vivos
Жить, ломаясь среди живых,
Nunca arañar lo mejor
Никогда не достичь лучшего,
Si tenés conciencia, mediando la inconsciencia
Если у тебя есть сознание, посреди бессознательного,
Tu diablo de la guarda no falló
Твой ангел-хранитель не подвёл.
Seguir jugando a caminar
Продолжать играть в ходьбу
Con la brea de algún callejón
По смоле какого-нибудь переулка,
Ir mirando fijo, bien al piso
Смотреть пристально, прямо в пол,
Para rescatarse en la ocasión
Чтобы спастись в нужный момент.
Vivir quebrando entre vivos
Жить, ломаясь среди живых,
Nunca arañar lo mejor
Никогда не достичь лучшего,
Si tenés conciencia, mediando la inconsciencia
Если у тебя есть сознание, посреди бессознательного,
Tu diablo de la guarda no falló
Твой ангел-хранитель не подвёл.
Eh, eh, eh
Эх, эх, эх
Vivir quebrando entre vivos
Жить, ломаясь среди живых,
Nunca arañar lo mejor
Никогда не достичь лучшего,
Si tenés conciencia, mediando la inconsciencia
Если у тебя есть сознание, посреди бессознательного,
Tu diablo de la guarda no falló
Твой ангел-хранитель не подвёл.
Y es que siempre caigo por lo mismo
И я всегда падаю из-за одного и того же,
Pero hoy me ensaño en perdedor
Но сегодня я упиваюсь поражением,
Cuando el sol ya me daba en la cara, otra vez
Когда солнце уже светило мне в лицо, опять
El vicio que ahoga, amotinó
Порок, который душит, взбунтовался.
Vivir quebrando entre vivos
Жить, ломаясь среди живых,
Nunca arañar lo mejor, ¡oh no!
Никогда не достичь лучшего, о нет!
Si tenés conciencia, mediando la inconsciencia
Если у тебя есть сознание, посреди бессознательного,
Tu diablo de la guarda no falló
Твой ангел-хранитель не подвёл.
Si tenés conciencia, mediando la inconsciencia
Если у тебя есть сознание, посреди бессознательного,
Tu diablo de la guarda no falló
Твой ангел-хранитель не подвёл.
Tu diablo de la guarda no falló
Твой ангел-хранитель не подвёл.
Tu diablo de la guarda no falló
Твой ангел-хранитель не подвёл.





Writer(s): Patricio Rogelio Santos Fontanet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.