Callejeros - Pompeya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejeros - Pompeya




Pompeya
Pompeii
Saliendo por Almafuerte y mi pena
Walking along Almafuerte Street, carrying my sorrow
Esquivando a la gente que duerme ahí
Dodging the people who sleep there
Calle de adoquines, testigos del ayer
Cobblestone streets, witnesses of the past
Pasan carretas, fantasmas de la noche
Carts pass by, ghosts of the night
En la esquina del bar de La Plata y Sáenz
On the corner of La Plata and Sáenz bar
Los borrachos se pelean, como costumbre
Drunkards fight, as usual
Voy cruzando las vías de Homero Manzi
I cross the Homero Manzi tracks
Que terminan en la estación Buenos Aires
Which end at Buenos Aires Station
Llegando a la Perito, pasando la feria
Reaching Perito Street, passing the market
Se ve oscuro el horizonte hacia ambos lados
The horizon looks dark on both sides
Escuchás venir un tren, pero nada va a pasar
You hear a train coming, but nothing will happen
La adrenalina y el miedo en el aire sentirás
You'll feel the adrenaline and fear in the air
Y voy, otra vez
And I go, again
Por el mismo destino que vivo
To the same destination where I live,
Barrio que alguna vez
Neighborhood that once
Diste letra al comienzo de un siglo
Inspired the lyrics at the beginning of a century
Desde acá se siente el olor al Riachuelo
From here you can smell the Riachuelo River
Que viene a lo lejos, desde el puente siniestro
Coming from afar, from the sinister bridge
Los pibes de Alcorta, doblados del paco
The kids from Alcorta, bent over from sniffing glue
Te piden monedas, tapando tristezas
Ask you for coins, hiding their sadness
Otros van a la murga o van a la iglesia
Others go to the comparsa parade or to church
O jalan la bolsa o viven esta canción
Or huff glue or live this song






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.