Callejeros - Presión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Callejeros - Presión




Presión
Давление
Como dicen los sabios, arriba siempre oscurece.
Как говорят мудрецы, наверху всегда темнеет.
Se te secan los labios y todo
Губы пересыхают, и всё,
Todo te lo ofrecen.
Всё тебе предлагают.
Da vergüenza ajena ver
Стыдно смотреть,
La metamorfosis del pibe de barrio.
На метаморфозу парня из района.
Que ahora sale en el diario
Который теперь в газетах мелькает
Y busca ser "rocker" negando sus ruinas
И хочет быть "рокером", от прошлого отрекаясь,
Chapeando que desde ahora toma cocaína.
Хвастаясь, что теперь кокаин употребляет.
Colgado del brazo de un gato barato
Под руку с дешёвкой какой-то,
Que le da del plato (cocida y servida)
Которая ему на блюдечке (готовенькое и с пылу с жару)
La papa que ayuda a aumentar la terrible Presión...
Подаёт то, что помогает нарастать ужасному Давлению...
A aumentar la terrible Presión
Нарастать ужасному Давлению
Presión! Presión!
Давление! Давление!
Siempre va a pasar lo mismo (te aclara siempre la vieja)
Всегда будет одно и то же (тебе всегда мать говорит)
El trabajo será un abismo
Работа станет бездной,
Si entrás en el juego de cualquiera,
Если ввяжешься в игру кого попало,
De cualquier idiota.
Какого-нибудь идиота.
¿Quién no ha sido blanco fácil por ser inocente y creer en la gente?
Кто не был лёгкой добычей, будучи наивным и веря людям?
Desesperación, desesperanza, ya nada te alcanza
Отчаяние, безнадёга, ничего уже не хватает
Y encima te hicieron caer en sus tranzas.
И вдобавок тебя в свои сети заманили.
No te dan revancha, sólo quedan nervios
Нет тебе реванша, остались только нервы
Y el miedo a quedarte bajo esta avalancha.
И страх остаться под этой лавиной.
Y todo te ayuda a aumentar la terrible Presión...
И всё способствует нарастанию ужасного Давления...
A aumentar la terrible Presión
Нарастанию ужасного Давления
Presión! Presión!
Давление! Давление!
Cuando hay algo, hay algo que perder.
Когда есть что-то, есть что терять.
Cuando hay algo, hay algo que perder.
Когда есть что-то, есть что терять.
Cuando hay algo, hay algo que perder.
Когда есть что-то, есть что терять.
Presión! Presión!
Давление! Давление!
Presión! Presión!
Давление! Давление!





Writer(s): Patricio Rogelio Santos Fontanet, Eduardo Arturo Vasquez, Daniel Horacio Cardell, Diego Marcelo Arganaraz, Juan Alberto Carbone, Christian Eleazar Torrejon, Maximiliano Djerfy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.