Callejeros - Rocanroles Sin Destino (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejeros - Rocanroles Sin Destino (En Directo)




Rocanroles Sin Destino (En Directo)
Rocanroles Without Destination (Live)
A pensar, a reaccionar, a relajar, a despotricar,
To think, to react, to relax, to rant,
A decir estupideces
To utter nonsense
A olvidarme de olvidar, a recordar lo que vendrá,
To forget to forget, to remember what will come,
A arriesgar una y mil veces
To risk a thousand times over
A molestar, a ladrarte,
To annoy, to bark at you,
A ser el preso de la celda stereo de tu alma
To become the inmate of your soul's stereo
Rincón eterno de las palabras
Eternal corner of words
A ser idiota por naturaleza y caer siempre ante la vaga certeza
To be an idiot by nature and always fall for the vague certainty
De que en esta tierra todo se paga
That everything is paid for on this earth
A consumirme, a incendiarme, a reir sin preocuparme
To consume myself, to set fire to myself, to laugh without worrying
Hoy vine hasta acá
Today I came here
A tapar mi ingenuidad con un poco más que sal me quiero quedar
To cover my naivety with a little more than salt, I want to stay
A tocar, a manosear, a querer más que un nada más,
To touch, to fondle, to want more than a nothing more,
A desnudarte una vida de veces
To undress you a lifetime of times
A hablar mal del que dirán, a ver temblar la seguridad,
To speak ill of what they say, to see security tremble,
A ser distinto a lo que se parece
To be different from what it seems
A terminar con el cuento más oscuro,
To finish with the darkest tale,
A derribar los muros de mi mente
To break down the walls of my mind
A ser un poco menos consciente
To be a little less conscious
A fantasear, afilarme bien los dientes,
To fantasize, to sharpen my teeth,
A acabar con mis pensamientos decentes,
To put an end to my decent thoughts,
Asesinar a las verdades que mienten
To kill the truths that lie
A consumirme, a incendiarme, a reir sin preocuparme
To consume myself, to set fire to myself, to laugh without worrying
Hoy vine hasta acá
Today I came here
A tapar mi ingenuidad
To cover my naivety
Con un poco más que sal me quiero quedar
With a little more than salt, I want to stay





Writer(s): Maximiliano Djerfy, Patricio Rogelio Santos Fontanet, Diego Marcelo Arganaraz, Daniel Horacio Cardell, Christian Eleazar Torrejon, Elio Rodrigo Delgado, Juan Alberto Carbone, Eduardo Arturo Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.