Paroles et traduction Callejeros - Rocanroles Sin Destino
Rocanroles Sin Destino
Rock 'n' Rollers Without a Destination
Imágenes
de
subir,
imágenes
de
soñar
Pictures
of
climbing,
pictures
of
dreaming
Llenando
un
lugar
vacío
Filling
an
empty
space
Cientos
de
momentos
fríos
y
soledad
Hundreds
of
cold
moments
and
loneliness
Siempre
relojeando
al
cielo
Always
watching
the
sky
Desde
el
suelo
y
no
arriba
From
the
ground,
not
from
above
Sin
saber,
si
creer
Not
knowing,
whether
to
believe
Si
esta
elección
de
vida
valdría
mi
fe
If
this
life
choice
would
be
worth
my
faith
Si
este
tren,
solo
de
ida
If
this
train,
only
one
way
Me
daría
un
lugar
Would
give
me
a
place
Y
el
corazón
me
aturdía
con
eso
And
my
heart
was
dizzy
with
that
De
que
las
paredes
y
el
techo
That
walls
and
ceiling
Se
van
si
hay
libertad
Go
away
if
there
is
freedom
Y
ese
drogadicto
alarido
And
that
drug-induced
outcry
Cuando
se
quiebran
todos
los
sentidos
When
all
senses
break
Con
una
canción.
With
a
song.
Fue
el
que
jugo
todo
el
tiempo
en
mi
mente
Was
the
one
that
played
in
my
mind
all
the
time
Como
abogado
y
libero
para
siempre
As
a
lawyer
and
forever
free
A
esta
ciega
razón
de
vivir,
This
blind
reason
for
living,
De
tratar
de
lograr,
Of
trying
to
achieve,
Ser
la
revancha
de
todos
aquellos
To
be
the
revenge
of
all
those
Que
la
pelearon
al
lado,
de
cerca
o
muy
lejos
Who
fought
alongside,
near
or
far
Y
no
pudieron
reír
sin
llorar.
And
could
not
laugh
without
crying.
Te
llaman
si
convocas,
te
llaman
si
pagas
bien
They
call
you
if
you
summon,
they
call
you
if
you
pay
well
O
si
le
tiras
la
alfombra
Or
if
you
pull
the
rug
out
from
under
them
Te
hacen
caminar
entre
sombras
They
make
you
walk
among
shadows
Y
no
te
escucharon
ni
hablar.
And
they
didn't
even
listen
to
you
speak.
Muchas
bandas
mueren
sin
el
apoyo
de
estos
Many
bands
die
without
the
support
of
these
Tantos
mediocres
sin
clase
que
te
arman
"El
ranking
So
many
mediocre
no-class
people
who
make
you
"The
ranking
De
los
elegidos
del
nunca
jamás".
Of
the
chosen
ones
of
the
never."
Y
ahí
caes
en
la
cuenta
de
que
lo
que
cuenta
And
there
you
realize
that
what
counts
Es
lo
que
se
siente
en
la
calle,
en
la
gente
Is
what
is
felt
in
the
street,
in
the
people
Y
no
en
los
inventos
de
estos
incoherentes
And
not
in
the
inventions
of
these
incoherent
ones
Para
no
dejarte
llegar.
To
keep
you
from
reaching
it.
Y
ese
estruendo
casi
divino
And
that
divine-like
roar
Cuando
se
quiebran
todos
los
sentidos
When
all
senses
break
Con
un
RoCanRoL
With
a
Rock
'n'
Roll
Fue
el
que
jugo
todo
el
tiempo
en
mi
mente
Was
the
one
that
played
in
my
mind
all
the
time
Como
abogado
y
libero
para
siempre
As
a
lawyer
and
forever
free
A
esta
ciega
razón
de
vivir,
This
blind
reason
for
living,
De
tratar
de
lograr,
Of
trying
to
achieve,
Ser
la
revancha
de
todos
aquellos
To
be
the
revenge
of
all
those
Que
la
pelearon
al
lado,
de
cerca
o
muy
lejos
Who
fought
alongside,
near
or
far
Y
no
pudieron
reír
sin
llorar.
And
could
not
laugh
without
crying.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elio Rodrigo Delgado, Eduardo Arturo Vasquez, Patricio Rogelio Santos Fontanet, Maximiliano Djerfy, Juan Alberto Carbone, Christian Eleazar Torrejon, Daniel Horacio Cardell, Diego Marcelo Arganaraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.