Callejeros - Rocanroles Sin Destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejeros - Rocanroles Sin Destino




Rocanroles Sin Destino
Rock 'n' Rollers Without a Destination
Imágenes de subir, imágenes de soñar
Pictures of climbing, pictures of dreaming
Llenando un lugar vacío
Filling an empty space
Cientos de momentos fríos y soledad
Hundreds of cold moments and loneliness
Siempre relojeando al cielo
Always watching the sky
Desde el suelo y no arriba
From the ground, not from above
Sin saber, si creer
Not knowing, whether to believe
Si esta elección de vida valdría mi fe
If this life choice would be worth my faith
Si este tren, solo de ida
If this train, only one way
Me daría un lugar
Would give me a place
Y el corazón me aturdía con eso
And my heart was dizzy with that
De que las paredes y el techo
That walls and ceiling
Se van si hay libertad
Go away if there is freedom
Y ese drogadicto alarido
And that drug-induced outcry
Cuando se quiebran todos los sentidos
When all senses break
Con una canción.
With a song.
Fue el que jugo todo el tiempo en mi mente
Was the one that played in my mind all the time
Como abogado y libero para siempre
As a lawyer and forever free
A esta ciega razón de vivir,
This blind reason for living,
De tratar de lograr,
Of trying to achieve,
Ser la revancha de todos aquellos
To be the revenge of all those
Que la pelearon al lado, de cerca o muy lejos
Who fought alongside, near or far
Y no pudieron reír sin llorar.
And could not laugh without crying.
Te llaman si convocas, te llaman si pagas bien
They call you if you summon, they call you if you pay well
O si le tiras la alfombra
Or if you pull the rug out from under them
Te hacen caminar entre sombras
They make you walk among shadows
Y no te escucharon ni hablar.
And they didn't even listen to you speak.
Muchas bandas mueren sin el apoyo de estos
Many bands die without the support of these
Tantos mediocres sin clase que te arman "El ranking
So many mediocre no-class people who make you "The ranking
De los elegidos del nunca jamás".
Of the chosen ones of the never."
Y ahí caes en la cuenta de que lo que cuenta
And there you realize that what counts
Es lo que se siente en la calle, en la gente
Is what is felt in the street, in the people
Y no en los inventos de estos incoherentes
And not in the inventions of these incoherent ones
Para no dejarte llegar.
To keep you from reaching it.
Y ese estruendo casi divino
And that divine-like roar
Cuando se quiebran todos los sentidos
When all senses break
Con un RoCanRoL
With a Rock 'n' Roll
Fue el que jugo todo el tiempo en mi mente
Was the one that played in my mind all the time
Como abogado y libero para siempre
As a lawyer and forever free
A esta ciega razón de vivir,
This blind reason for living,
De tratar de lograr,
Of trying to achieve,
Ser la revancha de todos aquellos
To be the revenge of all those
Que la pelearon al lado, de cerca o muy lejos
Who fought alongside, near or far
Y no pudieron reír sin llorar.
And could not laugh without crying.





Writer(s): Elio Rodrigo Delgado, Eduardo Arturo Vasquez, Patricio Rogelio Santos Fontanet, Maximiliano Djerfy, Juan Alberto Carbone, Christian Eleazar Torrejon, Daniel Horacio Cardell, Diego Marcelo Arganaraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.