Callejeros - Sed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Callejeros - Sed




El hueso quiso ser clavel
Кость хотела быть гвоздикой.
Y otro mediocre quiso ser lo que no es.
И еще один посредственный хотел быть тем, кем он не является.
El sin sentido es lo que adoramos y no podemos ver.
Бессмысленность-это то, что мы обожаем и не можем видеть.
Ir y venir, volver atrás no me hace nada, nada bien.
Приходить и уходить, возвращаться назад ничего не делает для меня, ничего хорошего.
Salir a buscar alguna forma
Выйти и найти какой-то способ
De algún amor, en algo que suena bien...
О какой-то любви, о чем-то, что звучит хорошо...
Y no morir de sed.
И не умереть от жажды.
El diablo quiso al cielo ir
Дьявол хотел на небеса пойти.
Pero una loba lo hizo desistir.
Но волчица заставила его отказаться.
El veneno te pone así:
Яд делает тебя таким.:
Ciego, sordo y con la sangre gris.
Слепой, глухой и серой кровью.
Ir y venir, volver atrás no me hace nada, nada bien.
Приходить и уходить, возвращаться назад ничего не делает для меня, ничего хорошего.
Salir a buscar alguna forma
Выйти и найти какой-то способ
De algún amor, en algo que suena bien...
О какой-то любви, о чем-то, что звучит хорошо...
Y no morir de sed.
И не умереть от жажды.
Siempre estoy pidiendole a la luna que salga
Я всегда прошу Луну выйти.
Para andar más inocente.
Чтобы быть более невинным.
Siempre voy pidiendo a tus ojos que hablen
Я всегда прошу твои глаза говорить.
Para oir que no mienten.
Чтобы услышать, что они не лгут.
Y cerca de la tierra flotar...
А рядом с землей плыть...
Y cerca de la tierra flotar...
А рядом с землей плыть...
Al sueño de crecer y amar
К мечте расти и любить
Lo han estafado tanto, se quiere matar.
Его так обманули, что он хочет убить себя.
Si no te siento y me hace mal
Если я не чувствую тебя, и это делает меня плохим,
Es porque soy sensible a la insensibilidad.
Это потому, что я чувствителен к нечувствительности.
Ir y venir, volver atrás no me hace nada, nada bien.
Приходить и уходить, возвращаться назад ничего не делает для меня, ничего хорошего.
Salir a buscar alguna forma
Выйти и найти какой-то способ
De algún amor, en algo que suena bien...
О какой-то любви, о чем-то, что звучит хорошо...
Y no morir de sed.
И не умереть от жажды.





Writer(s): Patricio Rogelio Santos Fontanet, Juan Alberto Carbone, Christian Eleazar Torrejon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.