Paroles et traduction Callejeros - Tan perfecto que asusta
Tan perfecto que asusta
So Perfect It's Scary
Tener
la
oportunidad
Having
the
opportunity
Poder
estar
más
allá
To
be
able
to
go
beyond
Tan
acostumbrado
a
no
ser
So
used
to
not
being
A
desconfiar,
a
no
ganar
To
distrusting,
to
not
winning
El
mar
se
te
abrió
una
vez
The
sea
opened
up
to
you
once
Se
te
abrió
para
no
parar
It
opened
up
for
you
to
never
stop
Y
vos
no
te
despertaste
And
you
didn't
wake
up
Lo
arruinaste
una
vez
más
You
ruined
it
once
again
Es
tan
perfecto
que
asusta
It's
so
perfect
it's
scary
Porque
nunca
es
justa
la
felicidad
Because
happiness
is
never
fair
Saber
elegir
es
lo
que
cuesta
más
Knowing
how
to
choose
is
what
costs
the
most
No
cualquiera
suma
sin
restar
Not
just
anyone
adds
without
subtracting
Sentís
la
electricidad
You
feel
the
electricity
Y
no
la
sabés
llevar
And
you
don't
know
how
to
handle
it
Te
quema,
te
paraliza
It
burns
you,
paralyzes
you
Y
no
te
deja
reaccionar
And
doesn't
let
you
react
El
enemigo
peor
The
worst
enemy
Ese
gran
saboteador
That
great
saboteur
Siempre
será
uno
mismo
Will
always
be
oneself
Y
ese
miedo
a
estar
mejor
And
that
fear
of
being
better
Es
tan
perfecto
que
asusta
It's
so
perfect
it's
scary
Porque
nunca
es
justa
la
felicidad
Because
happiness
is
never
fair
Saber
elegir
es
lo
que
cuesta
más
Knowing
how
to
choose
is
what
costs
the
most
No
cualquiera
suma
sin
restar
Not
just
anyone
adds
without
subtracting
Es
tan
perfecto
que
asusta
It's
so
perfect
it's
scary
Porque
nunca
es
justa
la
felicidad
Because
happiness
is
never
fair
Ni
la
puta
nunca
es
justa
Nor
is
the
hooker
ever
fair
Porque,
porque
algunos
nunca
la
tendrán
Because,
because
some
will
never
have
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.