Paroles et traduction Callejeros - Tres
Despierto
cada
día
queriendo
ser
defensa,
fiscal
y
juez
I
wake
up
each
day
wanting
to
be
the
defense,
the
prosecutor,
and
the
judge
Usted,
yo
y
él
You,
me,
and
him
Quiero
saber
qué
hicieron
I
want
to
know
what
they
did
Qué
harán
y
qué
no
harían
o
ser
el
papel
What
they
will
do
and
what
they
will
not
do,
or
to
play
the
part
La
piedra,
la
tijera,
ojos,
boca
y
piel
The
rock,
the
scissors,
the
eyes,
the
mouth,
and
the
skin
El
cornudo,
el
más
deseado
y
el
terco
infiel
The
cuckold,
the
most
desired,
and
the
stubborn
unfaithful
La
puerta,
la
ventana
o
caer
como
hizo
Olmedo
The
door,
the
window,
or
to
fall
like
Olmedo
did
Del
balcón
aquel,
para
no
volver
From
that
balcony,
never
to
return
Ser
el
degenerado,
el
amor
por
tu
cuerpo
o
primera
vez
To
be
the
degenerate,
the
love
for
your
body,
or
the
first
time
Mediodía,
medianoche
y
atardecer
Noon,
midnight,
and
dusk
Mejor
que
dos
opciones
siempre
van
a
ser
tres
Better
than
two
options,
there
will
always
be
three
Quiero
ser
asesino,
ser
la
víctima,
el
testigo
I
want
to
be
a
murderer,
to
be
the
victim,
the
witness
El
humo,
la
bolsa
y
el
vino
The
smoke,
the
bag,
and
the
wine
El
viaje,
el
primer
paso,
el
destino
The
journey,
the
first
step,
the
destination
Subir,
bajar
o
reaccionar,
buscar
salidas
To
go
up,
to
go
down,
or
to
react,
to
look
for
exits
Poder
encerrar
a
la
libertad
y
sacarle
un
poco
de
verdad
To
be
able
to
imprison
freedom
and
get
a
little
truth
out
of
it
Soy
un
papel
en
blanco,
diez
temas
en
un
día
I
am
a
blank
page,
ten
topics
in
a
day
O
solo
sé,
no
morir
de
sed
Or
I
just
know
how
not
to
die
of
thirst
Te
amo
todo
el
día,
te
odio
y
tengo
miedo
I
love
you
all
day
long,
I
hate
you,
and
I
am
afraid
Y
quiero
ser
tren,
un
camión
por
la
ruta
y
el
tiro
a
la
sien
And
I
want
to
be
a
train,
a
truck
on
the
road,
and
a
shot
in
the
head
Me
hago
Cemento,
Museo
o
algún
cabaré
I
make
myself
Cement,
Museum,
or
some
cabaret
Soy
avenida,
la
cortada
y
vuelvo
a
ser
esquina
I
am
an
avenue,
the
shortcut,
and
I
become
a
corner
again
Empate,
local
y
visita
Draw,
local
and
visitor
El
dueño,
el
patrón
y
la
hormiga
The
owner,
the
boss,
and
the
ant
Subir,
bajar
o
reaccionar
To
go
up,
to
go
down,
or
to
react
Buscar
salida
To
look
for
an
exit
Poder
encerrar
a
la
libertad
To
be
able
to
imprison
freedom
Y
sacarle
un
poco
de
verdad
And
get
a
little
truth
out
of
it
Quiero
ser
asesino,
ser
la
víctima,
el
testigo
I
want
to
be
a
murderer,
to
be
the
victim,
the
witness
El
humo,
la
bolsa,
y
el
vino
The
smoke,
the
bag,
and
the
wine
El
viaje,
el
primer
paso,
el
destino
The
journey,
the
first
step,
the
destination
Subir,
bajar
o
reaccionar
To
go
up,
to
go
down,
or
to
react
Buscar
salidas
To
look
for
exits
Poder
encerrar
a
la
libertad
To
be
able
to
imprison
freedom
Y
sacarle
un
poco
de
verdad
And
get
a
little
truth
out
of
it
Subir,
bajar
o
reaccionar
To
go
up,
to
go
down,
or
to
react
Buscar
salidas
To
look
for
exits
Poder
encerrar
a
la
libertad
To
be
able
to
imprison
freedom
Y
sacarle
un
poco
de
verdad
And
get
a
little
truth
out
of
it
Y
sacarle
un
poco
de
verdad
And
get
a
little
truth
out
of
it
Y
robarle
un
poco
de
verdad
And
steal
a
little
truth
out
of
it
Subir,
bajar
y
reaccionar
To
go
up,
go
down,
and
react
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximiliano Djerfy, Patricio Rogelio Santos Fontanet, Diego Marcelo Arganaraz, Daniel Horacio Cardell, Christian Eleazar Torrejon, Juan Alberto Carbone, Eduardo Arturo Vasquez
Album
Presión
date de sortie
01-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.