Callejo - Anatomía - traduction des paroles en allemand

Anatomía - Callejotraduction en allemand




Anatomía
Anatomie
Ayer perdimos en control
Gestern haben wir die Kontrolle verloren
Y no pienso recuperarlo
Und ich habe nicht vor, sie zurückzubekommen
Luego encendimos el motor
Dann haben wir den Motor gestartet
Y no pudimos frenarlo
Und wir konnten ihn nicht bremsen
A un lado hicimos a Cupido
Wir haben Amor beiseite geschoben
Para así seguir siendo amigos
Um weiterhin Freunde zu sein
A un lado hicimos el dolor
Wir haben den Schmerz beiseite geschoben
Y terminamos en el piso
Und landeten auf dem Boden
Se convirtió en una adicción
Es wurde zu einer Sucht
Esto que sentimos lo encerré en la habitación
Was wir fühlen, habe ich im Zimmer eingeschlossen
Y detrás nos fuimos, cantando mi canción
Und wir folgten hinterher, du sangst mein Lied
Va subiendo la presión
Der Druck steigt
Y así nos fuimos besando
Und so küssten wir uns weiter
Mientras te lo hacía nos seguimos mirando
Während ich es mit dir tat, sahen wir uns weiter an
Haciendo real lo que estuve imaginando
Machten wahr, was ich mir vorgestellt hatte
No importa el cómo ni cuándo
Egal wie oder wann
Quiero probarte con la luz prendida
Ich will dich bei eingeschaltetem Licht ausprobieren
Y no apagarla hasta que salga el sol
Und es nicht ausschalten, bis die Sonne aufgeht
ya conoces mi filosofía
Du kennst meine Philosophie schon
Conocer toda tu anatomía
Deine ganze Anatomie kennenlernen
Quiero probarte con la luz prendida
Ich will dich bei eingeschaltetem Licht ausprobieren
Y no apagarla hasta que salga el sol
Und es nicht ausschalten, bis die Sonne aufgeht
ya conoces mi filosofía
Du kennst meine Philosophie schon
Conocer toda tu anatomía, yeh, yeh (Callejo)
Deine ganze Anatomie kennenlernen, yeh, yeh (Callejo)
Solos
Allein
Que no te importe si lo escuchan todos
Soll dich nicht kümmern, wenn es alle hören
Para que sepan, no hay como nosotros
Damit sie wissen, es gibt niemanden wie uns
Si nos queremos no es como los otros
Wenn wir uns lieben, ist es nicht wie bei den anderen
Y es que me siento sofocado (oh-oh)
Und ich fühle mich erstickt (oh-oh)
De tu cuerpo intoxicado (oh-oh)
Von deinem Körper berauscht (oh-oh)
Desde aquel momento en que descubrí el lado oscuro de tu piel
Seit jenem Moment, als ich die dunkle Seite deiner Haut entdeckte
No te saca otro clavo
Kein anderer kann dich mir aus dem Kopf schlagen
Y déjate, llevarte, llevarte, llevar (llevar)
Und lass dich gehen, dich treiben, treiben, treiben (treiben)
Uoh-oh
Uoh-oh
Y déjate llevarte, llevarte, llevar, ey
Und lass dich gehen, dich treiben, treiben, treiben, ey
Quiero probarte con la luz prendida
Ich will dich bei eingeschaltetem Licht ausprobieren
Y no apagarla hasta que salga el sol
Und es nicht ausschalten, bis die Sonne aufgeht
ya conoces mi filosofía
Du kennst meine Philosophie schon
Conocer toda tu anatomía
Deine ganze Anatomie kennenlernen
Quiero probarte con la luz prendida
Ich will dich bei eingeschaltetem Licht ausprobieren
Y no apagarla hasta que salga el sol
Und es nicht ausschalten, bis die Sonne aufgeht
ya conoces mi filosofía
Du kennst meine Philosophie schon
Conocer toda tu anatomía, yeh-yeh
Deine ganze Anatomie kennenlernen, yeh-yeh
Yo ya conozco cada parte de tu cuerpo, bebé
Ich kenne schon jeden Teil deines Körpers, Baby
Adicto a tu cintura y a tu boca que me llenan de sed
Süchtig nach deiner Taille und deinem Mund, die mich durstig machen
Luz prendida cuando bajo por tus piernas (eh-eh)
Licht an, wenn ich an deinen Beinen hinuntergehe (eh-eh)
Y a ti te mata también
Und dich macht das auch verrückt
Impresionado por tanto aguante
Beeindruckt von so viel Ausdauer
Otros veinte o treinta para disfrutarte
Noch zwanzig oder dreißig, um dich zu genießen
Me regresa el alma solo con mirarte (eh-eh)
Meine Seele kehrt zurück, nur indem ich dich ansehe (eh-eh)
Y nunca se va a terminar
Und es wird niemals enden
Se convirtió en una adicción
Es wurde zu einer Sucht
Esto que sentimos lo encerré en la habitación
Was wir fühlen, habe ich im Zimmer eingeschlossen
Y detrás nos fuimos, cantando mi canción
Und wir folgten hinterher, du sangst mein Lied
Va subiendo la presión
Der Druck steigt
Y así nos fuimos besando
Und so küssten wir uns weiter
Mientras te lo hacía nos seguimos mirando
Während ich es mit dir tat, sahen wir uns weiter an
Haciendo real lo que estuve imaginando
Machten wahr, was ich mir vorgestellt hatte
No importa el cómo ni cuando
Egal wie oder wann
Quiero probarte con la luz prendida
Ich will dich bei eingeschaltetem Licht ausprobieren
Y no apagarla hasta que salga el sol
Und es nicht ausschalten, bis die Sonne aufgeht
ya conoces mi filosofía
Du kennst meine Philosophie schon
Conocer toda tu anatomía
Deine ganze Anatomie kennenlernen
Quiero probarte con la luz prendida
Ich will dich bei eingeschaltetem Licht ausprobieren
Y no apagarla hasta que salga el sol
Und es nicht ausschalten, bis die Sonne aufgeht
ya conoces mi filosofía
Du kennst meine Philosophie schon
Conocer toda tu anatomía, yeh yeh
Deine ganze Anatomie kennenlernen, yeh yeh





Writer(s): Carlos González Callejo, Erick Manuel Garza Salinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.