Callejo - CUARTA BALA: ALTO - traduction des paroles en allemand

CUARTA BALA: ALTO - Callejotraduction en allemand




CUARTA BALA: ALTO
VIERTE KUGEL: HALT
Yo te pienso todo el día sin descanso
Ich denke den ganzen Tag an dich, ohne Rast
Y es que de besar tu cuerpo no me canso, no
Und deinen Körper zu küssen, dessen werde ich nicht müde, nein
Cuando te trepas encima descanso
Wenn du auf mich steigst, entspanne ich mich
Me llevas alto, siempre más alto
Du bringst mich hoch, immer höher
Yo te pienso todo el día sin descanso
Ich denke den ganzen Tag an dich, ohne Rast
Y es que de besar tu cuerpo no me canso, no
Und deinen Körper zu küssen, dessen werde ich nicht müde, nein
me das mi medicina y descanso
Du gibst mir meine Medizin und ich entspanne mich
Me llevas alto, siempre más alto
Du bringst mich hoch, immer höher
Alto, manos arriba es un asalto
Halt, Hände hoch, das ist ein Überfall
Por donde ella pasa siempre va rompiendo asfalto
Wo sie vorbeigeht, bricht sie immer den Asphalt auf
Baby, me haces falta y no sabes cuánto
Baby, du fehlst mir und du weißt nicht wie sehr
Comerte me encanta yo por ti reparto
Dich zu vernaschen liebe ich, für dich teile ich aus
Balas a quien se atreva a llamarte
Kugeln für jeden, der es wagt, dich anzusprechen
Loco de remate por ti, no quiero soltarte
Total verrückt nach dir, ich will dich nicht loslassen
24/7 todo el mes, dile a esos pendejos
24/7 den ganzen Monat, sag diesen Wichsern
Que no vayan ni a acercarse
Dass sie sich nicht einmal nähern sollen
Y maltrátalo, maltrátalo
Und nimm es hart ran, nimm es hart ran
Yo te doy mi corazón mamita, guárdalo
Ich gebe dir mein Herz, Süße, bewahre es
Es tuyo y se acabó, no puedo darte amor
Es ist deins und Schluss, ich kann dir keine Liebe geben
Pero donde y cuando sea te lo doy, yeih
Aber wo und wann auch immer, ich geb's dir, yeah
Yo te pienso todo el día sin descanso
Ich denke den ganzen Tag an dich, ohne Rast
Y es que de besar tu cuerpo no me canso, no
Und deinen Körper zu küssen, dessen werde ich nicht müde, nein
Cuando te trepas encima descanso
Wenn du auf mich steigst, entspanne ich mich
Me llevas alto, siempre más alto
Du bringst mich hoch, immer höher
Yo te pienso todo el día sin descanso
Ich denke den ganzen Tag an dich, ohne Rast
Y es que de besar tu cuerpo no me canso, no
Und deinen Körper zu küssen, dessen werde ich nicht müde, nein
me das mi medicina y descanso
Du gibst mir meine Medizin und ich entspanne mich
Me llevas alto, siempre más alto
Du bringst mich hoch, immer höher
Puede que otra vez, mis instintos
Kann sein, dass wieder meine Instinkte
Me traicionan pa buscarte
Mich verraten, um dich zu suchen
Ver ese vestido caer, caer (yeh, yeih-yeh)
Sehen, wie dieses Kleid fällt, fällt (yeh, yeih-yeh)
Puede que otra vez
Kann sein, dass wieder
Me ganen estas ganas de buscarte
Mich dieses Verlangen überkommt, dich zu suchen
Ver ese vestido caer, caer yeh
Sehen, wie dieses Kleid fällt, fällt, yeh
Yo te pienso todo el día sin descanso
Ich denke den ganzen Tag an dich, ohne Rast
Y es que de besar tu cuerpo no me canso, no
Und deinen Körper zu küssen, dessen werde ich nicht müde, nein
Cuando te trepas encima descanso
Wenn du auf mich steigst, entspanne ich mich
Me llevas alto, siempre más alto
Du bringst mich hoch, immer höher
Yo te pienso todo el día sin descanso
Ich denke den ganzen Tag an dich, ohne Rast
Y es que de besar tu cuerpo no me canso, no
Und deinen Körper zu küssen, dessen werde ich nicht müde, nein
me das mi medicina y descanso
Du gibst mir meine Medizin und ich entspanne mich
Me llevas alto, siempre más alto
Du bringst mich hoch, immer höher
Desde el Caribe
Aus der Karibik
Desde el Caribe Mexicano
Aus der mexikanischen Karibik
Cancún
Cancún
Meny Méndez
Meny Méndez
Calle-lle
Calle-lle
Callejo
Callejo





Writer(s): Carlos González Callejo, Erick Manuel Garza Salinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.