Paroles et traduction Callejo - Fuga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
no
es
momento
de
mirar
atrás
Я
знаю,
что
сейчас
не
время
оглядываться
назад
Yo
sé
que
no
hay
nadie
más
Я
знаю,
что
никого
больше
нет
Y
sé
que
cuando
estás
cerca
todo
contigo
es
И
я
знаю,
что
когда
ты
рядом,
всё
с
тобой
становится
Mejor,
mejor,
mejor
Лучше,
лучше,
лучше
Mejor
cuando
tengo
tu
calor
Лучше,
когда
я
чувствую
твое
тепло
Cuando
estemos
muy
lejos
Когда
мы
будем
очень
далеко
Tú
y
yo
paremos
el
tiempo
Мы
с
тобой
остановим
время
Pienso
que
estaría
bien,
solos
Думаю,
было
бы
хорошо,
если
бы
мы
были
одни
Hacerlo
como
aquella
vez,
perdernos
y
nunca
volver
Сделать
это,
как
в
тот
раз,
потеряться
и
никогда
не
возвращаться
Pienso
que
estaría
bien,
solos
Думаю,
было
бы
хорошо,
если
бы
мы
были
одни
Hacerlo
como
aquella
vez,
perdernos
y
nunca
volver
Сделать
это,
как
в
тот
раз,
потеряться
и
никогда
не
возвращаться
Si
somos
tal
para
cual,
ninguno
es
normal
Если
мы
созданы
друг
для
друга,
никто
из
нас
не
нормальный
Es
tan
irreal,
que
quieran
alejarte
Это
так
нереально,
что
хотят
отдалить
тебя
от
меня
Que
de
mi
mente
quieran
sacarte
Что
из
моей
головы
хотят
тебя
вырвать
Y
de
mi
cuerpo
quieran
borrarte
И
из
моего
тела
хотят
тебя
стереть
Quiéreme,
baby
sólo
inténtalo
que
ahí
estaré
Люби
меня,
малышка,
просто
попробуй,
я
буду
ждать
Si
tú
y
yo
nos
encontramos
a
las
10,
que
yo
ahí
estaré
Если
мы
встретимся
в
10,
я
буду
там
Quiéreme,
baby
sólo
inténtalo
que
ahí
estaré
Люби
меня,
малышка,
просто
попробуй,
я
буду
ждать
Si
tú
y
yo
nos
encontramos
a
las
10,
que
yo
ahí
estaré
Если
мы
встретимся
в
10,
я
буду
там
Pienso
que
estaría
bien,
solos
Думаю,
было
бы
хорошо,
если
бы
мы
были
одни
Hacerlo
como
aquella
vez,
perdernos
y
nunca
volver
Сделать
это,
как
в
тот
раз,
потеряться
и
никогда
не
возвращаться
Pienso
que
estaría
bien,
solos
Думаю,
было
бы
хорошо,
если
бы
мы
были
одни
Hacerlo
como
aquella
vez,
perdernos
y
nunca
volver
Сделать
это,
как
в
тот
раз,
потеряться
и
никогда
не
возвращаться
Si
somos
tal
para
cual,
ninguno
es
normal
Если
мы
созданы
друг
для
друга,
никто
из
нас
не
нормальный
Es
tan
irreal,
que
quieran
alejarte
Это
так
нереально,
что
хотят
отдалить
тебя
от
меня
Que
de
mi
mente
quieran
sacarte
Что
из
моей
головы
хотят
тебя
вырвать
Y
de
mi
cuerpo
quieran
borrarte
И
из
моего
тела
хотят
тебя
стереть
Quiéreme,
baby
sólo
inténtalo
que
ahí
estaré
Люби
меня,
малышка,
просто
попробуй,
я
буду
ждать
Si
tú
y
yo
nos
encontramos
a
las
10,
que
yo
ahí
estaré
Если
мы
встретимся
в
10,
я
буду
там
Quiéreme,
baby
sólo
inténtalo
que
ahí
estaré
Люби
меня,
малышка,
просто
попробуй,
я
буду
ждать
Si
tú
y
yo
nos
encontramos
a
las
10,
que
yo
ahí
estaré
Если
мы
встретимся
в
10,
я
буду
там
Pienso
que
estaría
bien,
solos
Думаю,
было
бы
хорошо,
если
бы
мы
были
одни
Hacerlo
como
aquella
vez,
perdernos
y
nunca
volver
Сделать
это,
как
в
тот
раз,
потеряться
и
никогда
не
возвращаться
Pienso
que
estaría
bien,
solos
Думаю,
было
бы
хорошо,
если
бы
мы
были
одни
Hacerlo
como
aquella
vez,
perdernos
y
nunca
volver
Сделать
это,
как
в
тот
раз,
потеряться
и
никогда
не
возвращаться
Mejor,
mejor,
mejor
Лучше,
лучше,
лучше
Mejor
cuando
tengo
tu
calor
Лучше,
когда
я
чувствую
твое
тепло
Cuando
estemos
muy
lejos
Когда
мы
будем
очень
далеко
Tú
y
yo
paremos
el
tiempo
Мы
с
тобой
остановим
время
Desde
el
caribe
mexicano
Из
мексиканского
Карибского
бассейна
Sampler
Nena
Sampler
Nena
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erick Manuel Garza Salinas, Carlos Gonzalez
Album
Fuga
date de sortie
19-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.