Paroles et traduction Callejo - QUINTA BALA: RELOJ
QUINTA BALA: RELOJ
FIFTH BULLET: CLOCK
No
soy
de
sorprenderme
pero
sorprendió
I'm
not
surprised,
but
you
surprised
me
Que
ya
era
tuyo
al
escuchar
tu
voz
When
you
were
already
mine
when
I
heard
your
voice
Quedamos
atrapados,
un
juego
de
dos
We
got
caught
up
in
a
game
of
two
Si
me
juego
la
vida
por
besar
tu
boca
If
I
risk
my
life
to
kiss
your
mouth
Buscándote
entre
líneas,
así
sucedió
Searching
for
you
between
the
lines,
that's
how
it
happened
Que
nos
encontramos,
lo
nuestro
se
dió
That
we
found
each
other,
our
thing
happened
Esos
besos
de
los
que
nadie
se
enteró
Those
kisses
that
nobody
knew
about
Quizá
fue
tu
vicio
ser
el
que
te
toca
Maybe
it
was
your
vice
to
be
the
one
who
touches
you
Cuando
nos
besamos
se
congela
el
reloj
When
we
kiss,
the
clock
freezes
Varios
te
han
tocado
pero
no
cómo
yo
Several
have
touched
you,
but
not
like
me
Cuando
nos
besamos
se
congela
el
reloj
(yeah)
When
we
kiss,
the
clock
freezes
(yeah)
Ayer
me
vi
paseándome
Yesterday
I
saw
myself
walking
around
Por
tu
cuerpo,
explorándote
(oh-oh-oh-oh)
Through
your
body,
exploring
you
(oh-oh-oh-oh)
Mi
menté
voló
en
el
espacio
My
mind
flew
into
space
Cuando
matamos
el
espacio
When
we
killed
the
space
Que
había
entre
tú
y
yo
That
was
between
you
and
me
Me
dices:
ve
despacio
You
tell
me:
go
slowly
Y
te
lo
hago
a
mi
manera
And
I'll
do
it
my
way
Donde
quieras,
donde
sea
Wherever
you
want,
wherever
Me
pide
rakata-rakatata
She
asks
me
for
rakata-rakatata
La
saqué
a
las
doce
a
conocer
la
ciudad
I
took
her
out
at
midnight
to
show
her
the
city
Vidrios
nublados
cuando
se
da
Foggy
windows
when
it
happens
Sácalo,
prende.
Me
pide
más
Take
it
out,
light
it
up.
She
asks
me
for
more
Me
pide
rakata-rakatata
She
asks
me
for
rakata-rakatata
La
saqué
a
las
doce
a
conocer
la
ciudad
I
took
her
out
at
midnight
to
show
her
the
city
Vidrios
nublados
cuando
se
da
Foggy
windows
when
it
happens
Sácalo,
prende
Take
it
out,
light
it
up
Cuando
nos
besamos
se
congela
el
reloj
When
we
kiss,
the
clock
freezes
Varios
te
han
tocado
pero
no
cómo
yo
Several
have
touched
you,
but
not
like
me
Cuando
nos
besamos
se
congela
el
reloj
(yeah)
When
we
kiss,
the
clock
freezes
(yeah)
Ayer
me
vi
paseándome
Yesterday
I
saw
myself
walking
around
Por
tu
cuerpo,
explorándote
Through
your
body,
exploring
you
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
No
soy
de
sorprenderme
pero
sorprendió
I'm
not
surprised,
but
you
surprised
me
Que
ya
era
tuyo
al
escuchar
tu
voz
When
you
were
already
mine
when
I
heard
your
voice
Quedamos
atrapados,
un
juego
de
dos
We
got
caught
up
in
a
game
of
two
Si
me
juego
la
vida
por
besar
tu
boca
If
I
risk
my
life
to
kiss
your
mouth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos González Callejo, Erick Manuel Garza Salinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.