Paroles et traduction Callejon - Emokeller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum
schweigen
wir,
wenn
wir
doch
einer
Meinung
sind?
Why
do
we
remain
silent,
when
we
are
of
the
same
mind?
Wenn
ich
falle,
heb
mich
nicht
auf
If
I
fall,
do
not
pick
me
up
Ich
lieg
dir
lieber
im
Weg
I'd
rather
be
in
your
way
Sag
bin
ich
irgendwann
zu
oft
abgebogen?
Tell
me,
have
I
veered
off
course
too
often?
Oder
hab
ich
mich
zu
oft
mit
mir
selbst
betrogen?
Or
have
I
betrayed
myself
too
frequently?
Bist
du
schon
das
Ende
Are
you
already
the
end
Meines
viel
zu
kurzen
Weges?
Of
the
path
that
was
far
too
short
for
me?
Und
die
Katzen
singen
für
uns
And
the
cats
sing
for
us
Ihre
traurigen
Lieder
Their
mournful
songs
Ich
hab
sie
nicht
immer
verstanden
I
have
not
always
understood
them
Doch
jetzt
hör'
ich
sie
wieder
But
now
I
hear
them
again
Ich
will
nicht
rausgehen
I
do
not
want
to
get
out
Ich
brauche
kein
Licht
I
do
not
need
light
Ich
will
nur
endlich
schlafen
I
just
want
to
finally
sleep
Sag
bin
ich
irgendwann
zu
oft
abgebogen?
Tell
me,
have
I
veered
off
course
too
often?
Oder
hab
ich
mich
zu
oft
mit
mir
selbst
betrogen?
Or
have
I
betrayed
myself
too
frequently?
Bist
du
schon
das
Ende
Are
you
already
the
end
Meines
viel
zu
kurzen
Weges?
Of
the
path
that
was
far
too
short
for
me?
Ich
kann
mich
kaum
erinnern
I
can
hardly
remember
Es
ist
viel
zu
lange
her
It
has
been
far
too
long
Doch
ich
fühle
es
immer
noch
Yet
I
can
still
feel
it
Die
Hitze,
das
Schweben
The
heat,
the
floating
Und
die
Hoffnung
in
mir
And
the
hope
within
me
Und
deine
Hand
in
meiner
And
your
hand
in
mine
Es
ist
fast
so,
als
wärst
du
hier
It
is
almost
as
if
you
are
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eternia
date de sortie
28-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.