Callejon - Hexenhaus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Callejon - Hexenhaus




Hexenhaus
Пряничный домик
Im Wasser bis zu den Knöcheln
По щиколотку в воде
Warte ich im großen Saal
Я жду в огромном зале
Ich hoffe dringlich auf eine Audienz
Я очень надеюсь на аудиенцию
Bin doch geladen zum Abendmahl
Ведь я приглашён к трапезе
Die Fassade glitzert feucht
Фасад влажно мерцает
Und jedes Licht, was sich bricht
И каждый блик, что преломляется
Wirft Bilder an die Oberfläche
Отбрасывает образы на поверхность
Die mir Schönheit verspricht
Которые шепчут мне о красоте
Draußen lodert es lila
Снаружи лиловое пламя
Und färbt den Regen hinter'm Glas
Окрашивает дождь за стеклом
Durchs Fenster steigt wie Nebel zäh
Сквозь окно, как густой туман,
Meine Liebe aus ihrem Grab
Моя любовь поднимается из могилы
Kaltes Wasser fließ und höhle mich ganz aus
Холодная вода течёт и вытачивает меня изнутри
Ich folge deinem Haar und gebe endlich auf
Я следую за твоими волосами и наконец сдаюсь
Kaltes Wasser fließ und flute dieses Haus
Холодная вода течёт и затапливает этот дом
Ich tauche tief hinab und ertrinke im Applaus
Я погружаюсь глубоко и тону в аплодисментах
Ich fliege über Wolken
Я парю над облаками
Als wäre dies kein Traum
Как будто это не сон
Auf mir wachsen blaue Rosen
На мне расцветают синие розы
Und ringsherum ein schwarzer Zaun
А вокруг - чёрный забор
Ich taumele durch deine Zimmer
Я блуждаю по твоим комнатам
Ich fühle mich benommen
Чувствую себя неловко
Denn deine Flure und Korridore
Потому что твои коридоры и переходы
Lassen mich nicht entkommen
Не дают мне сбежать
Das Fieber wohnt nun fest ist mir
Лихорадка теперь прочно обосновалась во мне
Und am Ende dieses Raumes
И в конце этой комнаты
Greifen Arme lang wie Beine
Руки, длинные, как ноги
Nach dem Rücken meines Traumes
Тянутся к спине моей мечты
Kaltes Wasser fließ und höhle mich ganz aus
Холодная вода течёт и вытачивает меня изнутри
Ich folge deinem Haar und gebe endlich auf
Я следую за твоими волосами и наконец сдаюсь
Kaltes Wasser fließ und flute dieses Haus
Холодная вода течёт и затапливает этот дом
Ich tauche tief hinab und ertrinke im Applaus
Я погружаюсь глубоко и тону в аплодисментах
Die Schule ist irgendwann zu Ende und
Школа когда-нибудь заканчивается, и
Ich frage mich, was mach ich jetzt mit mir?
Я спрашиваю себя, что мне теперь делать с собой?
Wo sind all meine Freunde hin und
Куда подевались все мои друзья, и
Wieder schlägt dein Stein mein nasses Papier
Твой камень снова бьёт по моей мокрой бумаге
Kaltes Wasser fließ und höhle mich ganz aus
Холодная вода течёт и вытачивает меня изнутри
Ich folge deinem Haar und gebe endlich auf
Я следую за твоими волосами и наконец сдаюсь
Kaltes Wasser fließ und flute dieses Haus
Холодная вода течёт и затапливает этот дом
Ich tauche tief hinab und ertrinke im Applaus
Я погружаюсь глубоко и тону в аплодисментах





Writer(s): Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Alexander Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.