Paroles et traduction Callejon - Ich komme niemals an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich komme niemals an
Я никогда не достигну цели
Aus
kalter
Asche
Из
холодного
пепла
Tief
in
mir
vergraben
Глубоко
во
мне
погребенного
Baute
es
ein
Fundament
Был
построен
фундамент
Auf
dem
leere
Häuser
steh'n
На
котором
стоят
пустые
дома
Säuselt
es
Доносится
шепот
Doch
eure
Worte
Но
твоих
слов
Kann
ich
nicht
versteh'n
Я
не
могу
разобрать
Seit
Jahren
hänge
ich
Годами
я
застрял
Im
gleichen
Level
fest
На
одном
и
том
же
уровне
Egal
wie
oft
ich
links
geh
Куда
бы
я
ни
свернул,
Es
kommt
immer
nur
rechts
Выхожу
всё
время
направо
Ich
sehe
Wände
wo
keine
sind
Я
вижу
стены
там,
где
их
нет
Über
die
Brücken
gеh'
ich
nicht
Я
не
перехожу
через
мосты
Ich
bin
für
immer
blind!
Я
вечно
слеп!
Ich
komme
niemals
an
Я
никогда
не
достигну
цели
Ich
wеiß
nicht
mehr
was
Heimweh
ist
Я
уже
не
помню,
что
такое
тоска
по
дому
Ich
komme
niemals
an
Я
никогда
не
достигну
цели
Ich
stehe
hier
für
immer
im
Dornenwill
Я
навеки
застрял
в
этих
колючках
Ich
sah
die
Knochen
vom
Mond
Я
видел
кости
луны
Im
Loch
dieser
Erde
В
дыре
этой
земли
Ich
stolper
weiter
Я
продолжаю
спотыкаться
Und
sehne
in
die
ferne
И
смотрю
вдаль
Ich
gehör
hier
nicht
hin
Мне
здесь
не
место
Ich
muss
hier
raus
Я
должен
выбраться
отсюда
Mein
Rucksack
kaputter
Träume
Мой
рюкзак
разбитых
мечтаний
Hält
mich
immer
wieder
auf
Снова
и
снова
останавливает
меня
Ich
komme
niemals
an
Я
никогда
не
достигну
цели
Ich
weiß
nicht
mehr
was
Heimweh
ist
Я
уже
не
помню,
что
такое
тоска
по
дому
Ich
komme
niemals
an
Я
никогда
не
достигну
цели
Ich
stehe
hier
für
immer
im
Dornenwill
Я
навеки
застрял
в
этих
колючках
Hinter
meinen
Augen
sieht
schon
länger
jemand
anders
Моими
глазами
уже
давно
смотрит
кто-то
другой
Und
ich
erkenne
ich
war
niemals
wirklich
da
И
я
понимаю,
что
меня
здесь
никогда
не
было
Auch
wie
begrenzt
mein
eigner
Himmel
ist
Как
ограничен
мой
собственный
небосвод
Ich
komme
niemals
an
Я
никогда
не
достигну
цели
Ich
komme
niemals
an
Я
никогда
не
достигну
цели
Ich
weiß
nicht
mehr
was
Heimweh
ist
Я
уже
не
помню,
что
такое
тоска
по
дому
Hinter
meinen
Augen
sieht
schon
länger
jemand
anders
Моими
глазами
уже
давно
смотрит
кто-то
другой
Ich
stehe
hier
für
immer
im
Dornenwill
Я
навеки
застрял
в
этих
колючках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.