Paroles et traduction Callejon - Loreley X2p1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
für
ein
Tag
Что
за
день
Was
für
eine
Nacht
Что
за
ночь
Ich
hab
alles
erlebt
Я
испытал
всё
Alles
bekommen
Всё
получил
Alles
gewonnen
Всё
выиграл
Und
nie
hat
mich
ein
Zweifel
bewegt
И
меня
никогда
не
мучили
сомнения
Mit
einem
Ruck
wache
ich
auf
Внезапно
я
просыпаюсь
Und
höre
die
Sirenen
(Sirenen)
И
слышу
сирены
(Сирены)
Sie
sagen
mir,
ich
soll
ihnen
folgen
Они
говорят
мне,
чтобы
я
следовал
за
ними
Und
ich
weiss
genau
wohin
И
я
точно
знаю,
куда
Doch
warum
trage
ich
Fesseln
Но
почему
на
мне
оковы
Und
weiß
nicht,
wer
ich
wirklich
bin?
И
я
не
знаю,
кто
я
на
самом
деле?
Wieso
dachte
ich,
wir
sind
alle
gleich?
Почему
я
думал,
что
мы
все
равны?
Und
warum
macht
mein
Leben
keinen
Sinn?
И
почему
моя
жизнь
не
имеет
смысла?
Und
jedes
mal
sinke
ich
tiefer
И
каждый
раз
я
погружаюсь
всё
глубже
In
diesen
Berg
В
эту
гору
Was
soll
es
bedeuten
Что
это
значит
Dass
ich
so
traurig
bin?
Что
я
так
печален?
Es
könnte
alles
besser
sein
Всё
могло
бы
быть
лучше
Doch
wir
wollen
es
nicht
Но
мы
этого
не
хотим
Wir
halten
lieber
die
Kleinen
klein
Мы
предпочитаем
держать
малышей
маленькими
Und
tragen
unser
altes
Gesicht
И
носить
наше
старое
лицо
Und
ich
verfalle
weiter
dem
Ruf
И
я
продолжаю
поддаваться
зову
Immer
wieder
zur
geplanten
Zeit
Снова
и
снова
в
назначенное
время
Ich
weiß
doch,
dass
ich
nicht
folgen
darf
Я
же
знаю,
что
не
должен
следовать
Doch
ich
stehe
immer
wieder
bereit
Но
я
снова
и
снова
готов
Und
jedes
mal
sinke
ich
tiefer
И
каждый
раз
я
погружаюсь
глубже
Ein
Stück
in
diesen
Berg
На
немного
в
эту
гору
Niemand
hält
mich
zurück
Никто
меня
не
сдерживает
Und
ich
hoffe
es
hat
einen
Wert
И
я
надеюсь,
что
это
того
стоит
Was
soll
es
bedeuten
Что
это
значит
Dass
ich
so
traurig
bin?
Что
я
так
печален?
Ein
Lied
aus
alten
Zeiten
Песня
из
старых
времён
Das
geht
mir
nicht
mehr
aus
dem
Sinn
Не
выходит
у
меня
из
головы
Über
die
man
niemals
spricht
О
которых
никогда
не
говорят
Eingegossen
in
Beton
Залитые
в
бетон
Im
Raum,
den
niemand
kennt
(höre
ich)
В
комнате,
о
которой
никто
не
знает
(я
слышу)
Nur
noch
diesen
Song
(Er
kommt
immer
näher)
Только
эта
песня
(Она
становится
всё
ближе)
Er
kriecht
auf
mich
zu
Она
подбирается
ко
мне
Gleich
hat
er
mich
erreicht
Скоро
она
настигнет
меня
Im
Raum,
den
niemand
kennt
(höre
ich)
В
комнате,
о
которой
никто
не
знает
(я
слышу)
Nur
noch
diesen
Song
Только
эта
песня
Wir
fallen
und
fallen
Мы
падаем
и
падаем
Und
nichts
hält
uns
auf
И
ничто
нас
не
остановит
Vorbei
an
Alice
Мимо
Алисы
Wir
folgen
dem
Hasen
ins
endlose
Loch
Мы
следуем
за
кроликом
в
бесконечную
нору
Ich
falle
und
falle
Я
падаю
и
падаю
Nichts
hält
mich
auf
Ничто
меня
не
остановит
Ich
falle
und
falle
Я
падаю
и
падаю
Nichts
hält
mich
auf
Ничто
меня
не
остановит
Ich
falle
und
falle
und
falle
und
falle
Я
падаю
и
падаю
и
падаю
и
падаю
Bitte
halt
mich
auf!
Пожалуйста,
останови
меня!
Im
Raum,
den
niemand
kennt
(höre
ich)
В
комнате,
о
которой
никто
не
знает
(я
слышу)
Nur
noch
diesen
Song
(Er
kommt
immer
näher)
Только
эта
песня
(Она
становится
всё
ближе)
Eingegossen
in
Beton
Залитые
в
бетон
Was
soll
es
bedeuten
Что
это
значит
Dass
ich
so
traurig
bin?
Что
я
так
печален?
Ein
Lied
aus
alten
Zeiten
Песня
из
старых
времён
Das
geht
mir
nicht
mehr
aus
dem
Sinn
Не
выходит
у
меня
из
головы
Warum
trage
ich
Fesseln?
Почему
на
мне
оковы?
Und
wieso
macht
mein
Leben
keinen
Sinn?
И
почему
моя
жизнь
не
имеет
смысла?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Alexander Horn
Album
Eternia
date de sortie
28-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.