Callejon - Sternenstaub - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejon - Sternenstaub




Sternenstaub
Cosmic Dust
Tentakel aus dem All
Tentacle from space
Hört mich an
Hear me out
Ich brauche eine Waffe
I need a weapon
Gegen den bösen Mann
Against the evil man
Es geht wieder um Liebe und ums Überleben
It's all about love and survival
Wir kommen hier nicht weiter
We're not getting anywhere
Entwickeln uns zurück
Evolving backwards
Wir brauchen etwas Magisches
We need something magical
Was kleine Geister größer rückt
That makes little spirits bigger
Aus blitzenden Wolken
From flashing clouds
Schwebt ein Artefakt
Floats an artifact
Ein atmendes Wunderwerk
A breathing marvel
Direkt in meine Hand
Straight into my hand
Alles hat ein Ende
Everything has an end
Es ist vorbei
It's over
Wir werden wieder zu Sternenstaub
We'll turn into cosmic dust again
Und sind endlich frei
And finally be free
Es war nicht alles schlecht
It wasn't all bad
Das meiste aber schon
Most of it was though
Schau in der Geschichte nach
Check history
Artenkiller No. 1
Species killer No. 1
Und diesen Planeten bekommen wir auch noch kaputt!
And we're killing this planet too!
Zurück in die Vergangenheit
Back to the past
Bohrt sich dieses Laserschwert
This laser sword drills
Tief in unsere Zukunft
Deep into our future
Direkt in unser Herz
Straight into our hearts
Attacke! Aus dem All
Attack! From space
Endlich wird aufgeräumt
Finally, cleaning up
Von einer besseren Welt
About a better world
Hab ich leider nur geträumt
I've sadly only dreamed
Alles hat ein Ende
Everything has an end
Es ist vorbei
It's over
Wir werden wieder zu Sternenstaub
We'll turn into cosmic dust again
Und sind endlich frei
And finally be free
Lieg auf dem Rücken
Lie on my back
Metamorphose
Metamorphosis
Mein Atem so flach wie die Geister der Zeit
My breath as shallow as the ghosts of time
Mein Fleisch hängt in Krücken
My flesh hanging in shackles
Verwandlung vollzogen
Transformation complete
Bin endlich froh über Sterblichkeit
Finally happy about mortality
Omicron, Sohn von Delta
Omicron, son of Delta
Erzähle uns von deiner Reise und der Ankunft von Omega
Tell us about your journey and the arrival of Omega
Alles hat ein Ende
Everything has an end
Es ist vorbei
It's over
Wir werden wieder zu Sternenstaub
We'll turn into cosmic dust again
Und sind endlich frei
And finally be free
Alles hat ein Ende
Everything has an end
Es ist vorbei
It's over
Wir werden wieder zu Sternenstaub
We'll turn into cosmic dust again
Und sind endlich frei
And finally be free






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.