Callejon feat. K.I.Z. & Ice-T - Porn from Spain 3 (Bonus Track) (Actionhorn remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejon feat. K.I.Z. & Ice-T - Porn from Spain 3 (Bonus Track) (Actionhorn remix)




Porn from Spain 3 (Bonus Track) (Actionhorn remix)
Porn from Spain 3 (Bonus Track) (Actionhorn remix)
Hey 2019
Hey 2019
Porque ustedes pidieron esta madre
Because you guys asked for this shit
Pa' todas las viejas, pendejos, cabrones
For all the old ladies, assholes, bastards
E hijos de puta alla afuera
And sons of bitches out there
Este es el pinche porno del España parte 3
This is the fucking Porn from Spain part 3
Blegh! Blegh!
Blegh! Blegh!
Blegh, Blegh! Woah!
Blegh, Blegh! Woah!
Blegh! Blegh!
Blegh! Blegh!
Blegh, Blegh! Woah!
Blegh, Blegh! Woah!
Ihr seid alle nur Fakes (Blegh, Blegh, Blegh)
You're all just fakes (Blegh, Blegh, Blegh)
Ihr seid alle nur Fakes (Blegh, Blegh, Blegh)
You're all just fakes (Blegh, Blegh, Blegh)
Ihr seid alle nur Fakes (Blegh, Blegh, Blegh)
You're all just fakes (Blegh, Blegh, Blegh)
Ihr seid alle nur, ihr seid alle nur, ihr seid alle nur Fakes
You're all just, you're all just, you're all just fakes
Blegh!
Blegh!
Blegh!
Blegh!
Blegh, Blegh
Blegh, Blegh
Blegh, Blegh, Blegh!
Blegh, Blegh, Blegh!
Blegh!
Blegh!
Blegh!
Blegh!
Blegh, Blegh, Blegh, Blegh, Blegh!
Blegh, Blegh, Blegh, Blegh, Blegh!
Wir sind zurück mit dem, mit dem, mit dem allerbesten Lied
We're back with the, with the, with the best song ever
Charmant wie die beste Szene aus Human Centipede
Charming as the best scene from Human Centipede
Wie immer so banal, ihr wollt es asozial
As always so banal, you want it antisocial
Wir tanzen nackt auf dem Vulkan
We dance naked on the volcano
Ballermann, Urlaub fahr'n
Ballermann, let's go on vacation
Bitte rede nicht weiter
Please stop talking
Alles, was du so erzählst, hört sich nach Scheiß an
Everything you say sounds like shit
Heute ist Fight Club, alles vorbei
Today is Fight Club, it's all over
Ich fick' deine Laune, Boy
I'm fucking with your mood, boy
Das ist Teil drei
This is part three
Ihr seid alle nur Fakes
You're all just fakes
Willkommen im Pit
Welcome to the pit
Ihr seid alle nur Fakes
You're all just fakes
Wir ficken dein Hirn mit dem Monster-Hit
We're fucking your brain with the monster hit
Ihr seid alle nur Fakes
You're all just fakes
Endlich wieder Stress
Finally stress again
Ihr seid alle nur, ihr seid alle nur, ihr seid alle nur Fakes
You're all just, you're all just, you're all just fakes
We come Hardcore ain't a thing soft
We come hardcore, ain't a thing soft
Talk shit, get wacked with the sawed off
Talk shit, get wacked with the sawed off
Get your wig split, get your jaw broke
Get your wig split, get your jaw broke
Leave you bleeding in a room full of gun smoke
Leave you bleeding in a room full of gun smoke
Catch you slipping' smoke your ass in your front lobby
Catch you slipping, smoke your ass in your front lobby
Burn the building down and count the fucking bodies
Burn the building down and count the fucking bodies
We ain't the life, we're the death to the fucking party
We ain't the life, we're the death to the fucking party
I get my dick hard killing fucking nazis
I get my dick hard killing fucking nazis
Ich bin aus Plastik, denn meine Mutter
I'm made of plastic, because my mother
War ein 3D Drucker
Was a 3D printer
Ich verrate dir mein Beauty-Geheimnis
I'll tell you my beauty secret
Jeden Tag trink' ich das Blut eines Säuglings
Every day I drink the blood of a baby
Kleidung ist gegen Gott
Clothing is against God
Wir tragen Schweinehack
We wear minced meat
Ich näh' dir aus Louis-Stoff einen Leichensack
I'll sew you a body bag from Louis fabric
Was geht ab Partypeople, Hassrapper, Adelstitel?
What's up party people, hate rappers, nobility titles?
Ich mach' drei Kreuze, wenn du tot bist
I'll make three crosses when you're dead
Wie Vin Diesel
Like Vin Diesel
Damit du mich nie wieder fragst
So you never ask me again
Ob ich mit dir 'n Feature mach'
If I'll do a feature with you
Schneid' ich mir die Zunge
I'll cut my tongue out
Mit dem Deckel einer Dose Sardinen ab
With the lid of a can of sardines
Scheiß auf Autogramm
Fuck an autograph
Du kriegst meine Kotze auf dein Shirt
You'll get my vomit on your shirt
Ich zerkratze deine Karre
I scratch your car
Jetzt ist sie doppelt so viel wert
Now it's worth twice as much
Ihr seid alle nur Fakes
You're all just fakes
Willkommen im Pit
Welcome to the pit
Ihr seid alle nur Fakes
You're all just fakes
Wir ficken dein Hirn mit dem Monster-Hit
We're fucking your brain with the monster hit
Ihr seid alle nur Fakes
You're all just fakes
Endlich wieder Stress
Finally stress again
Ihr seid alle nur, ihr seid alle nur, ihr seid alle nur Fakes
You're all just, you're all just, you're all just fakes





Writer(s): BASTIAN SOBTZICK, BERNHARD HORN, SEBASTIAN MADSEN, NICO SEYFRID, TAREK EBENE, MAXIM DRUENER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.