Callejon feat. K.I.Z. & Ice-T - Porn from Spain 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejon feat. K.I.Z. & Ice-T - Porn from Spain 3




Porn from Spain 3
Porn from Spain 3
Hey 2019
Hey 2019
Porque ustedes pidieron esta madre
Because you guys asked for this shit
Pa' todas las viejas, pendejos, cabrones
For all the old ladies, assholes, bastards
E hijos de puta alla afuera
And sons of bitches out there
Este es el pinche porno del España parte 3
This is the fucking porn from Spain part 3
Wir sind zurück mit dem allerbesten Lied
We're back with the best damn song
Charmant wie die beste Szene aus Human Centipede
Charming like the best scene from Human Centipede
Wie immer so banal, ihr wollt es asozial
As always, so banal, you want it antisocial
Wir tanzen nackt auf dem Vulkan
We're dancing naked on the volcano
Ballermann, Urlaub fahr'n
Ballermann, going on vacation
Bitte rede nicht weiter
Please stop talking
Alles, was du so erzählst, hört sich nach Scheiß an
Everything you say sounds like shit
Ihr braucht ein Feindbild?
You need an enemy?
Ich wäre gern deins!
I'd love to be yours!
Als Bastard der Herzen, mach' ich dich heiß
As the bastard of hearts, I make you hot
Heute ist Fight Club, alles vorbei
Today is Fight Club, it's all over
Ich fick' deine Laune, Boy
I'll fuck your mood, boy
Das ist Teil drei
This is part three
Ihr seid alle nur Fakes
You're all just fakes
Willkommen im Pit
Welcome to the pit
Ihr seid alle nur Fakes
You're all just fakes
Wir ficken dein Hirn mit dem Monster-Hit
We'll fuck your brain with this monster hit
Ihr seid alle nur Fakes
You're all just fakes
Endlich wieder Stress
Finally some stress again
Memo an die Menschheit: "Bitte sterben sie jetzt"
Memo to humanity: "Please die now"
We come Hardcore, ain't a thing soft
We come hardcore, ain't a thing soft
Talk shit, get wacked with the sawed off
Talk shit, get wacked with the sawed off
Get your wig split, get your jaw broke
Get your wig split, get your jaw broke
Leave you bleeding in a room full of gun smoke
Leave you bleeding in a room full of gun smoke
Catch you slipping' smoke your ass in your front lobby
Catch you slipping' smoke your ass in your front lobby
Burn the building down and count the fucking bodies
Burn the building down and count the fucking bodies
We ain't the life, we're the death to the fucking party
We ain't the life, we're the death to the fucking party
I get my dick hard killing fucking nazis
I get my dick hard killing fucking nazis
Du bist gestört, aber nicht geil
You're disturbed, but not cool
Deine Meinung ist die Bild
Your opinion is like Bild
Dein Style RTL2
Your style is RTL2
Olé, olé, ganz Deutschland hasst die AfD
Olé, olé, all of Germany hates the AfD
Olé, olé, Echsenmensch Inländer raus
Olé, olé, lizard people foreigners get out
Heute ist Fight Club, alles vorbei
Today is Fight Club, it's all over
Ich fick' deine Laune, Boy
I'll fuck your mood, boy
Das ist Teil drei
This is part three
Ihr seid alle nur Fakes
You're all just fakes
Willkommen im Pit
Welcome to the pit
Ihr seid alle nur Fakes
You're all just fakes
Wir ficken dein Hirn mit dem Monster-Hit
We'll fuck your brain with this monster hit
Ihr seid alle nur Fakes
You're all just fakes
Endlich wieder Stress
Finally some stress again
Memo an die Menschheit: "Bitte sterben sie jetzt"
Memo to humanity: "Please die now"
Ich bin aus Plastik, denn meine Mutter
I'm made of plastic, because my mother
War ein 3D Drucker
Was a 3D printer
Ich verrate dir mein Beauty-Geheimnis
I'll tell you my beauty secret
Jeden Tag trink' ich das Blut eines Säuglings
Every day I drink the blood of an infant
Damit du mich nie wieder fragst
So you never ask me again
Ob ich mit dir 'n Feature mach'
If I'll do a feature with you
Schneid' ich mir die Zunge
I'll cut my tongue off
Mit dem Deckel einer Dose Sardinen ab
With the lid of a can of sardines
Scheiß auf Autogramm
Fuck an autograph
Du kriegst meine Kotze auf dein Shirt
You'll get my puke on your shirt
Ich zerkratze deine Karre
I'll scratch your car
Jetzt ist sie doppelt so viel wert
Now it's worth twice as much
Kleidung ist gegen Gott
Clothes are against God
Wir tragen Schweinehack
We wear ground pork
Ich näh' dir aus Louis-Stoff einen Leichensack
I'll sew you a body bag out of Louis Vuitton fabric
Was geht ab Partypeople, Hassrapper, Adelstitel?
What's up party people, hate rappers, nobility titles?
Ich mach' drei Kreuze, wenn du tot bist
I'll make three crosses when you're dead
Wie Vin Diesel
Like Vin Diesel
Ihr seid alle nur Fakes
You're all just fakes
Willkommen im Pit
Welcome to the pit
Ihr seid alle nur Fakes
You're all just fakes
Wir ficken dein Hirn mit dem Monster-Hit
We'll fuck your brain with this monster hit
Ihr seid alle nur Fakes
You're all just fakes
Endlich wieder Stress
Finally some stress again
Memo an die Menschheit: "Bitte sterben sie jetzt"
Memo to humanity: "Please die now"





Writer(s): HEINRICH HORN, NICO SEYFRIED, BASTIAN SOBTZICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.