Callejon - Alles neu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejon - Alles neu




Alles neu
Brand New
Ich verbrenne mein Studio, schnupfe die Asche wie Koks.
I burn down my studio, snort the ashes like coke.
Ich erschlag' meinen Goldfisch, vergrab ihn im Hof.
I kill my goldfish, bury him in the yard.
Ich jag meine Bude hoch, alles was ich hab lass ich los. (Ah)
I blow up my crib, letting go of everything I own. (Ah)
Mein altes Leben, schmeckt wie 'n labbriger Toast.
My old life, tastes like soggy toast.
Brat mir ein Prachtsteak, Peter kocht jetzt feinstes Fleisch.
Grill me a prime steak, Peter now cooks the finest meat.
Bin das Update, Peter Fox 1.1
I'm the update, Peter Fox 1.1
Ich will abshaken, feiern, doch mein Teich ist zu klein.
I wanna shake it off, party, but my pond is too small.
Mir wächst 'ne neue Reihe Beißer wie bei 'nem weißen Hai. (Ouh)
A new row of teeth grows in me, like a great white shark. (Ooh)
Gewachst, gedoped, poliert, nagelneue Zähne.
Waxed, doped, polished, brand new teeth.
Ich bin euphorisiert, und habe teure Pläne.
I'm euphoric, and I have expensive plans.
Ich kaufe mir Baumaschinen, Bagger und Walzen und Kräne.
I buy construction machines, excavators, rollers and cranes.
Stürze mich auf Berlin und drücke auf die Sirene.
I pounce on Berlin and hit the siren.
Ich baue schöne Boxentürme, Bässe massieren eure Seele.
I build beautiful speaker towers, basses massage your soul.
Ich bin die Abrissbirne für die d-d-d-deutsche Szene.
I'm the wrecking ball for the G-G-G-German scene.
Hey, alles glänzt (alles glänzt) so schön neu.
Hey, everything shines (everything shines) so beautifully new.
Hey, wenn's dir nicht gefällt (nicht gefällt) mach neu. (Ouh)
Hey, if you don't like it (don't like it) make it new. (Ooh)
Die Welt mit Staub bedeckt, doch ich will sehn wo's hingeht. (JA!)
The world is covered in dust, but I want to see where it leads. (YES!)
Steig auf den Berg aus Dreck, weil oben frischer Wind weht. (JA!)
I climb the mountain of dirt, because fresh wind blows at the top. (YES!)
Hey, alles glänzt (alles glänzt) so schön neu. (Ouh)
Hey, everything shines (everything shines) so beautifully new. (Ooh)
(JOAA! JA! JA!)
(YEEAAH! YES! YES!)
Ich hab meine alten Sachen satt, und lass sie in 'nem Sack verrotten.
I'm sick of my old stuff, and I let it rot in a bag.
Motte die Klamotten ein, und dann geh ich Nackt shoppen.
Mothball the clothes, and then I go shopping naked.
Ich bin komplett renoviert, Bräute haben was zu glotzen.
I'm completely renovated, babes have something to stare at.
Kerngesund, durchtrainiert, Weltmeister im Schach und Boxen.
Healthy as a horse, ripped, world champion in chess and boxing.
Nur noch konkret reden, gib mir ein ja oder nein.
Only straight talk now, give me a yes or no.
Schluss mit Larifari, ich lass all die alten Faxen sein.
No more messing around, I'm leaving all the old tricks behind.
Sollt' ich je wieder kiffen, hau ich mir 'ne Axt ins Bein.
If I ever smoke again, I'll chop an axe into my leg.
Ich will nie mehr Lügen, ich will jeden Satz auch so meinen.
I don't want to lie anymore, I want to mean every sentence.
Mir platzt der Kopf, alles muss sich verändern.
My head is bursting, everything has to change.
Ich such den Knopf, treffe die mächtigen Männer.
I'm looking for the button, meeting the powerful men.
Zwing das Land zum Glück, kaufe Banken und Sender.
Force the country to be happy, buy banks and channels.
Alles spielt verrückt, zitternde Schafe und Lämmer.
Everything is going crazy, trembling sheep and lambs.
Ich seh besser aus als Bodo, und bin 'n Mann des Volkes.
I look better than Bodo, and I'm a man of the people.
Bereit die Welt zu retten, auch wenn das vielleicht zu viel gewollt ist.
Ready to save the world, even if that might be asking too much.
Hey, alles glänzt (alles glänzt) so schön neu.
Hey, everything shines (everything shines) so beautifully new.
Hey, wenn's dir nicht gefällt, mach neu. (Ouh)
Hey, if you don't like it, make it new. (Ooh)
Hier ist die Luft verbraucht, das Atmen fällt mir schwer. (JA!)
The air is stale here, breathing is difficult. (YES!)
Byebye, ich muss hier raus, die Wände kommen näher.
Bye bye, I have to get out of here, the walls are closing in.
Die Welt mit Staub bedeckt, doch ich will sehn wo's hingeht. (JA!)
The world is covered in dust, but I want to see where it leads. (YES!)
Steig auf den Berg aus Dreck, weil oben frischer Wind weht. (JA!)
I climb the mountain of dirt, because fresh wind blows at the top. (YES!)
Hey, alles glänzt, so schön neu.
Hey, everything shines, so beautifully new.
(OAAAAAH! OUH!)
(OOOOHHH! OOH!)





Writer(s): Pierre Baigorry, Vincent Graf Von Schlippenbach, David Conen, Dmitrij Dmitrievi Shostakovich, Ben Drew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.