Callejon - Arbeit nervt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejon - Arbeit nervt




Arbeit nervt
Work Sucks
Priester, Putzfrauen, Pizzabäcker, Proktologen
Priests, cleaning ladies, pizza bakers, proctologists
Wollen lieber popeln, pöbeln, prügeln, pogen
Would rather pick their noses, bitch, brawl, and mosh
Lehrer, Kellner, Gärtner, Bänker, Broker, Richter
Teachers, waiters, gardeners, bankers, brokers, judges
Sehnen sich nach Druckbetankung durch den Trichter
Long to be force-fed through a funnel
Seelenklempner, Viehbefruchter, Astronauten
Psychiatrists, livestock inseminators, astronauts
Würden gern im Weltraum schunkeln, schwofen, saufen
Would love to polka, dance, and drink in space
Profikicker, Paparazzi, Taxifahrer
Professional soccer players, paparazzi, taxi drivers
Ehrgeiz ist die letzte Zuflucht des Versagers
Ambition is the last refuge of the loser
Arbeit nervt, Arbeit nervt, Arbeit nervt
Work sucks, work sucks, work sucks
Arbeit nervt, Arbeit nervt, Arbeit nervt
Work sucks, work sucks, work sucks
Arbeit nervt, Arbeit nervt, Arbeit nervt
Work sucks, work sucks, work sucks
Geh du da mal lieber ma hin für mich
You'd better go do that for me
Arbeit nervt, Arbeit nervt, Arbeit nervt, Arbeit nervt
Work sucks, work sucks, work sucks, work sucks
Trucker, Butler, Schlachter, Schaffner, Politessen
Truck drivers, butlers, butchers, conductors, traffic cops
Wollen, gammeln, feiern, flirten, fummeln, fressen
Want to laze around, party, flirt, grope, eat
Fettabsauger, Spargelstecher, Professoren
Liposuctionists, asparagus pickers, professors
Träumen auch von FKK in Rockstar-Posen
Also dream of being naked in rock star poses
Kopfgeldjäger, Reiseleiter, Gleisarbeiter
Bounty hunters, tour guides, railway workers
Schreien, rüsseln, rülpsend, rotzen, rammeln, reiern
Yell, snort, burp, spit, screw, and ramble
Orthopäden, Boygroupsänger, Zeitsoldaten
Orthopedists, boy band singers, career soldiers
Rohr verlegen, Kreuzworträtsel, Feierabend
Lay pipes, do crossword puzzles, and knock off work
Arbeit nervt, Arbeit nervt, Arbeit nervt
Work sucks, work sucks, work sucks
Arbeit nervt, Arbeit nervt, Arbeit nervt
Work sucks, work sucks, work sucks
Frühaufstehen ist so mehr was für dich
Getting up early is more your thing
Arbeit nervt, Arbeit nervt, Arbeit nervt, Arbeit nervt
Work sucks, work sucks, work sucks, work sucks
Arbeit nervt, Arbeit nervt, Arbeit nervt
Work sucks, work sucks, work sucks
Arbeit nervt, Arbeit nervt
Work sucks, work sucks
Arbeit nervt
Work sucks
Arbeit nervt, Arbeit nervt, Arbeit nervt
Work sucks, work sucks, work sucks
Mein Konto gibt kein' Cent mehr
My account has zero balance
(Er ist pleite, so scheiße pleite)
(He's broke, so fucking broke)
Mein Kühlschrank ist komplett entleert
My fridge is completely empty
(Er ist pleite, so richtig pleite)
(He's broke, really broke)
Doch das macht mir nichts aus
But I don't mind
(Er ist pleite, völlig pleite)
(He's broke, completely broke)
Denn gleich kommt Sonya Kraus
Because Sonya Kraus is coming over
Arbeit nervt, Arbeit nervt, Arbeit nervt
Work sucks, work sucks, work sucks
Arbeit nervt, Arbeit nervt, Arbeit nervt
Work sucks, work sucks, work sucks
Arbeit nervt, Arbeit nervt
Work sucks, work sucks
Geh du da mal lieber ma hin für mich
You'd better go do that for me





Writer(s): SEBASTIAN HACKERT, SEBASTIAN DUERRE, SEBASTIAN HACKERT, PHILIPP GRUETERING, PHILIPP GRUETERING, SEBASTIAN DUERRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.