Paroles et traduction Callejon - Bring mich fort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring mich fort
Bring mich fort
Auf
auf
ihr
Ratten,
an
das
Deck,
die
Leinen
los
Come
on
you
rats,
to
the
deck,
let's
go
Ich
spüre
es
in
meinem
Blut,
der
Wind,
der
steht
nicht
allen
gut
I
feel
it
in
my
blood,
the
wind,
it's
not
good
for
everyone
Auf
auf,
die
Pest,
sie
ist
uns
wieder
auf
den
Fersen
Come
on,
the
plague,
it's
on
our
heels
again
Auf
auf!
Wollt
ihr
leben
oder
sterben
Come
on!
Do
you
want
to
live
or
die
Es
ist
die
Ferne
zu
allem
und
jedem,
die
unsere
Heimat
zu
Ödland
verbrennt
It's
the
distance
to
everything
and
everyone
that
burns
our
home
to
ashes
Eure
Augen
sprechen
Bände,
euer
Wunsch
ist
mein
Begehr
Your
eyes
speak
volumes,
your
wish
is
my
desire
Singt
laut
im
Chor
als
gäb's
kein
Morgen,
das
alte
Lied
vom
Meer,
bitte
bring
mich
fort
Sing
out
loud
in
chorus
as
if
there's
no
tomorrow,
the
old
song
of
the
sea,
please
take
me
away
Bring
mich
fort
von
hier,
ich
weiß,
es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt
Take
me
away
from
here,
I
know
it's
not
all
gold
that
glitters
Bring
mich
fort
von
hier,
uns're
Segel
sind
gesetzt,
die
Grenze
ist
der
Horizont
Take
me
away
from
here,
our
sails
are
set,
the
limit
is
the
horizon
Dunkle
Wolken,
schwere
Stürme,
eisige
Nächte
und
schlechter
Absinth
Dark
clouds,
heavy
storms,
icy
nights
and
bad
absinthe
Bringen
uns
nicht
vom
eisernen
Kurse
ab,
was
hinter
uns
liegt,
das
treibt
uns
nach
vorn
Won't
deter
us
from
our
iron
course,
what
lies
behind
us
drives
us
forward
Es
ist
die
Ferne
zu
allem
und
jedem,
die
unsere
Heimat
zu
Ödland
verbrennt
It's
the
distance
to
everything
and
everyone
that
burns
our
home
to
ashes
Eure
Augen
sprechen
Bände,
euer
Wunsch
ist
mein
Begehr
Your
eyes
speak
volumes,
your
wish
is
my
desire
Singt
laut
im
Chor
als
gäb's
kein
Morgen,
das
alte
Lied
vom
Meer,
bitte
bring
mich
fort
Sing
out
loud
in
chorus
as
if
there's
no
tomorrow,
the
old
song
of
the
sea,
please
take
me
away
Bring
mich
fort
von
hier,
ich
weiß,
es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt
Take
me
away
from
here,
I
know
it's
not
all
gold
that
glitters
Bring
mich
fort
von
hier,
uns're
Segel
sind
gesetzt,
die
Grenze
ist
der
Horizont
Take
me
away
from
here,
our
sails
are
set,
the
limit
is
the
horizon
Ja,
die
fetten
Jahre
kommen
noch,
die
letzte
Beute
steht
noch
aus,
wir
lassen
euch
niemals
im
Stich,
denn
es
ist
bald
Land
in
Sicht
Yes,
the
fat
years
are
yet
to
come,
the
last
prey
is
still
outstanding,
we
will
never
leave
you
in
the
lurch,
because
land
is
in
sight
soon
Bring
mich
fort
von
hier,
ich
weiß,
es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt
Take
me
away
from
here,
I
know
it's
not
all
gold
that
glitters
Bring
mich
fort
von
hier,
uns're
Segel
sind
gesetzt,
die
Grenze
ist
der
Horizont
Take
me
away
from
here,
our
sails
are
set,
the
limit
is
the
horizon
Bring
mich
fort
von
hier
Take
me
away
from
here
Bring
mich
fort
von
hier
Take
me
away
from
here
Bring
mich
fort
von
hier
Take
me
away
from
here
Bring
mich
fort
von
hier
Take
me
away
from
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bastian Sobtzick, Bernhard Horn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.