Callejon - Chicago (Bonustrack) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Callejon - Chicago (Bonustrack)




Chicago (Bonustrack)
Чикаго (Бонус-трек)
Sie ist immer da wo was los ist
Она всегда там, где что-то происходит
Immer mitten in der Stadt
Всегда в центре города
Dort wo die kleine Welt ganz groß ist
Там, где маленький мир кажется огромным
Sieht sie sich an den Lichtern satt
Она смотрит на огни, не отрывая глаз
Sie erzählt dann und wann
Она рассказывает то и дело
Von dem und dem
О том и о сём
Denn sie hat jeden schon gehabt
Ведь у неё был каждый
Auch wenn sie sich selbst nicht ganz so pflegt
Даже если она не очень следит за собой
Pflegt sie zumindest den Kontakt
Она, по крайней мере, поддерживает контакты
Und sie träumt von Chicago, von Chicago
И она мечтает о Чикаго, о Чикаго
Irgendwo wo sie keiner kennt
Где-то, где её никто не знает
Und sie träumt von Chicago, von Chicago
И она мечтает о Чикаго, о Чикаго
Dort wo niemand, niemand ihren Namen nennt
Там, где никто, никто не называет её имени
Mit ihrem sonnigen Traum vor Augen
С солнечной мечтой в глазах
Läuft sie durch den Regen
Она идёт под дождём
Und jeden den sie auf der Straße trifft
И каждому, кого встречает на улице
Erzählt sie, sie wär da gewesen
Рассказывает, что была там
Beschreibt in welcher Ecke sie schon war
Описывает, в каком районе она уже побывала
Denn sie kennt immerhin dies und das
Ведь она всё-таки кое-что знает
Und wenn du 'n bisschen was dabei hast
И если у тебя есть кое-что с собой
Nimmt sie dich mit für eine Nacht
Она возьмёт тебя с собой на ночь
Sie nimmt dich mit nach Chicago, nach Chicago
Она возьмёт тебя с собой в Чикаго, в Чикаго
Irgendwohin wo dich keiner kennt
Куда-то, где тебя никто не знает
Sie nimmt dich mit nach Chicago, nach Chicago
Она возьмёт тебя с собой в Чикаго, в Чикаго
Dort wo niemand, niemand deinen Namen nennt
Там, где никто, никто не называет твоего имени
Doch wenn man ihr erzählt
Но если ей рассказать
Welchen Traum sie lebt
Какой мечтой она живёт
Dann spielt sie gleich verrückt
Она сразу прикинется сумасшедшей
Denn auch wenn sie kurz schläft
Ведь даже если она ненадолго уснёт
Sobald das Licht angeht
Как только загорается свет
Dann muss sie schnell zurück
Она должна быстро вернуться
Manchmal trifft sich mit ein paar Leuten
Иногда встречается с несколькими людьми
An einem unbestimmten Platz
В неизвестном месте
Und wenn dort frisches Zeug durch die Adern fliesst
И когда там свежая дрянь течёт по венам
Gibt man den Löffel an die Kumpels ab
Передает ложку друзьям
Und diesmal ist sie nicht gekommen
И на этот раз она не пришла
Vielleicht hat sie's nicht gepackt
Возможно, она не справилась
Nur eine kleine Nachricht
Только короткое сообщение
Ist alles was sie hinterlassen hat:
Всё, что она оставила после себя:
Ich komm nie mehr, ich bin in Chicago, in Chicago
Я больше не вернусь, я в Чикаго, в Чикаго
Irgendwo wo mich keiner kennt
Где-то, где меня никто не знает
Ich komm nie mehr, ich bin in Chicago, in Chicago
Я больше не вернусь, я в Чикаго, в Чикаго
Dort wo niemand, niemand meinen Namen nennt
Там, где никто, никто не называет моё имя
Chicago!
Чикаго!
Wo mich keiner kennt!
Где меня никто не знает!
Ich komm nie mehr!
Я больше не вернусь!
In Chicago (Oho...)
В Чикаго (О-о...)
Ich komm nie mehr!
Я больше не вернусь!
(Ja! JAA! Oho...)
(Да! ДА! О-о...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.