Callejon - Dein Leben schläft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Callejon - Dein Leben schläft




Zeig mir deine Hände
Покажи мне свои руки
Deine Lebenslinie fließt - vorbei
Ваша линия жизни течет-мимо
An Ufern die dich hoffen ließen
На берегах, которые заставляли тебя надеяться
Du bist wie Treibgut
Ты как дрейфующий материал
Auf endloser See!
В бесконечное море!
Ist das alles?
Это все?
Nein das ist es nicht! (Nein!)
Нет, это не так! (Нет!)
Wenn die letzten Freunde gehen
Когда уходят последние друзья
Weil dein Leben schläft
Потому что твоя жизнь спит
Ist das alles?
Это все?
Nein das ist es nicht!
Нет, это не так!
Wenn die Jahre Mauern ziehn
Когда годы тянут стены,
Und dein Leben schläft
И твоя жизнь спит
Frevel, Unmut und auch Zorn
Беззаконие, неудовольствие, а также гнев
Verkümmerten den letzten Dorn
Атрофировали последний шип
Die letzte Kraft, mein Aufbegehr
Последние силы, мое желание
Gegen tausend, einem Heer
Против тысячи, одной армии
Aus Lasten die nicht tragbar sind
Из нагрузок, которые не переносятся
Dein Hirn verfault (verfault)
Ваш мозг гниет (гниет)
Und treibt im Wind (wind, wind, wind...)
И гонит по ветру (ветер, ветер, ветер...)
Ist das alles?
Это все?
Nein das ist es nicht! (Nein!)
Нет, это не так! (Нет!)
Wenn die letzten Freunde gehen
Когда уходят последние друзья
Weil dein Leben schläft
Потому что твоя жизнь спит
Ist das alles?
Это все?
Nein das ist es nicht!
Нет, это не так!
Wenn die Jahre Mauern ziehn
Когда годы тянут стены,
Und dein Leben schläft
И твоя жизнь спит
Weiße Wüsten
Белые пустыни
Todgeliebter Träume
Todgeliebter Мечты
Tausend Meilen tief in dir
Тысяча миль глубоко внутри тебя
Kahle Räume
Лысые комнаты
Es ist Jahre her
Прошло много лет
Kannst du dich nicht erinnern?
Разве ты не помнишь?
Dass du damals glücklich warst
Что ты был счастлив тогда
Es dämmert mir...
Меня осеняет...
Wer spricht? Es ist mein Spiegelbild
Кто говорит? Это мое отражение в зеркале
Wach auf, Wach auf, Wach auf!
Проснись, проснись, проснись!
Ich ruhe selbst, doch nicht in Frieden
Я сам покоюсь, но не в мире
Ist das alles?
Это все?
Nein das ist es nicht! (Nein!)
Нет, это не так! (Нет!)
Wenn die letzten Träume gehen
Когда уходят последние мечты
Weil dein Leben schläft
Потому что твоя жизнь спит
Ist das alles?
Это все?
Nein das ist es nicht!
Нет, это не так!
Wenn die Jahre Mauern ziehn
Когда годы тянут стены,
Und dein Leben schläft
И твоя жизнь спит
Das ist alles
Вот и все
Niemand der zu dir hält
Никто, кто держится за тебя
Das war alles
Это было все
Und die Tage sind gezählt
И дни сочтены,





Writer(s): Bastian Sobtzick, Heinrich Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.