Callejon - Die Fabrik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejon - Die Fabrik




Die Fabrik
The Factory
Ist irgendwer da draußen?
Is anyone out there?
Kann mich jemand hören?
Can anyone hear me?
Mein Fließband glüht auf allen Kanälen
My assembly line glows on all channels
Lass dich betören!
Let yourself be seduced!
Haben sie Erektionsprobleme?
Are you having erection problems?
Brauchen Sie einen Gartenschlauch?
Do you need a garden hose?
Mit diesem Trick gelingt es immer!
This trick always works!
Trotz Pizza und Burger ein flacher Bauch!
Despite pizza and burgers, a flat stomach!
Klicken Sie jetzt!
Click now!
Neu und neuer!
New and newer!
Das Schönste der Welt
The most beautiful thing in the world
Ist auf dem Weg zu dir!
Is on its way to you!
Sag mir, was du brauchst
Tell me what you need
Es wird für dich gebaut
It will be built for you
Schmeiß alles in mich rein (rein, rein, rein)
Throw everything into me (in, in, in)
Nur damit die Maschine läuft (läuft)
Just so that the machine runs (runs)
Alles kommt und wird geschluckt
Everything comes and is swallowed
Wir steigern das Bruttosozialprodukt
We increase the gross national product
Schmeiß alles in mich rein (rein)
Throw it into me (in)
Und betet täglich zu der Amazone
And pray daily to the Amazon
Jedes Kind braucht Futter
Every child needs food
Sie kennt dich besser als deine Mutter
She knows you better than your mother
Träumen Androiden von Datenkraken
Do androids dream of data octopuses
Oder dann doch nur von elektrischen Schafen?
Or just electric sheep?
So vernetzt und doch allein
So networked and yet alone
Du musst das Leben nicht verstehen
You don't have to understand life
Kauf einfach ein!
Just buy it!
Ich habe einen Wunsch
I have a wish
Natürlich materiell
Of course material
Kosten soll es wenig
It shouldn't cost much
Dafür brauch ich's schnell
That's why I need it fast
Klicken Sie jetzt!
Click now!
Neuer und neuer!
New and newer!
Das Schönste der Welt
The most beautiful thing in the world
Ist auf dem Weg zu dir!
Is on its way to you!
Sag mir, was du brauchst
Tell me what you need
Es wird für dich gebaut
It will be built for you
Schmeiß alles in mich rein (rein, rein, rein)
Throw everything into me (in, in, in)
Nur damit die Maschine läuft (läuft)
Just so that the machine runs (runs)
Alles kommt und wird geschluckt
Everything comes and is swallowed
Wir steigern das Bruttosozialprodukt
We increase the gross national product
Schmeiß alles in mich rein (rein)
Throw it into me (in)
Und betet täglich zu der Amazone
And pray daily to the Amazon
Jedes Kind braucht Futter
Every child needs food
Sie kennt dich besser als deine Mutter
She knows you better than your mother
Ich weiß, du magst es gerne billig
I know you like it cheap
(Billig, billig)
(Cheap, cheap)
Bitte nimm es einfach mit!
Please just take it with you!
Nimm es mit! Nimm es mit!
Take it with you! Take it with you!
Sag dir, was du brauchst
Tell you what you need
Es wird für dich gebaut
It will be built for you
Schmeiß alles in mich rein (rein, rein, rein)
Throw everything into me (in, in, in)
Nur damit die Maschine läuft (läuft)
Just so that the machine runs (runs)
Alles kommt und wird geschluckt
Everything comes and is swallowed
Wir steigern das Bruttosozialprodukt
We increase the gross national product
Schmeiß alles in mich rein (rein)
Throw it into me (in)
Und betet täglich zu der Amazone
And pray daily to the Amazon
Jedes Kind braucht Futter
Every child needs food
Sie kennt dich besser als deine Mutter
She knows you better than your mother





Writer(s): Christoph Koterzina, Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.