Callejon - Dies Irae - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Callejon - Dies Irae




Dies Irae
День гнева
Helter Skelter
Helter Skelter
Das sind wir
Это мы,
Das Grauen aus deinen Träumen
Ужас из твоих снов
Schlägt mit dem Hammer an deine Tür
Стучится молотом в твою дверь.
Wir sind der Abschaum
Мы отбросы,
Wir sind Angst
Мы страх,
Wir sind das Spiegelbild
Мы отражение,
Wie sind der Weltenbrand
Мы мировой пожар.
Unaussprechlich
Невыразимый,
Weil ignoriert
Потому что игнорируемый,
Heute Nacht wird niemand glücklich
Сегодня ночью никто не будет счастлив,
Weil alles stirbt
Потому что все умрут.
Die Welt zerfällt mir
Мир рушится для меня,
Zu absurd
Слишком абсурдно.
Tragödienstatus
Трагический статус
Schon bei Geburt
С самого рождения.
Dies sind die Tage des Zorns
Это дни гнева,
Wir wurden in sie geboren
Мы родились в них,
Wir sind ihre Kinder
Мы их дети.
Dies sind die Tage des Zorns
Это дни гнева,
Wo ich im Feuer erfriere
Где я замерзаю в огне.
Apocalypsis
Апокалипсис,
Dies Irae
Dies Irae.
Oh, Menschenpest
О, чума человеческая,
Du Affenheer
Ты, стадо обезьян,
Ich wünsche dir
Я желаю тебе,
Dich gäb's nicht mehr
Чтобы тебя больше не было.
Es hat sich nichts geändert (Nein!)
Ничего не изменилось (Нет!)
Jede Lüge wird gefressen
Каждая ложь проглатывается
Und neu ausgekotzt
И снова извергается.
Versammelt euch
Собирайтесь,
Seid live dabei
Будьте здесь,
Nuklearer Sommer
Ядерное лето,
Der Kern liegt endlich frei
Ядро наконец-то свободно.
Dies sind die Tage des Zorns
Это дни гнева,
Wir wurden in sie geboren
Мы родились в них,
Wir sind ihre Kinder
Мы их дети.
Dies sind die Tage des Zorns
Это дни гнева,
Wo ich im Feuer erfriere
Где я замерзаю в огне.
Apocalypsis
Апокалипсис,
Dies Irae
Dies Irae.
Dies Irae
Dies Irae,
Dies Irae
Dies Irae,
Dies Irae
Dies Irae,
Dies Irae
Dies Irae.





Writer(s): Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.