Paroles et traduction Callejon - Fandigo Umami
Deine
Augen,
deine
Hände
Твои
глаза,
твои
руки
Deine
Finger,
dein
Gesicht
Твои
пальцы,
твое
лицо
Von
draußen
seh'
ich
dich,
dein
Licht
ist
an
Снаружи
я
вижу
тебя,
твой
свет
включен
Ich
warte
noch
bis
Stunde
null,
bis
ich
dich
erreichen
kann
Я
подожду
до
нулевого
часа,
пока
смогу
добраться
до
тебя
In
Golgotha
will
man
es
hart
В
Голгофе
сильно
хочется
Ich
teil
den
Leib
mit
meinen
Zähnen
zart
Я
разделяю
тело
своими
зубами
нежно
Ganz
egal,
was
ihr
denkt
Независимо
от
того,
что
вы
думаете
Ich
bin
was
ich
bin
und
für
dich
in
mir
drin
Я-то,
что
я
есть,
и
для
тебя
во
мне
Ein
roter
Glitzerchor
- Fandigo
Umami
Красный
блеск
хор
- Umami
Fandigo
So
warm
in
deinem
Bauch
- Fandigo
Umami
Так
тепло
в
вашем
животе
- Fandigo
Umami
Wann
kommt
die
Dämmerung?
- Fandigo
Umami
Когда
наступят
сумерки?
- Umami
Fandigo
Wohnst
du
in
meiner
Haut?
- Fandigo
Umami
Ты
живешь
в
моей
шкуре?
- Umami
Fandigo
Mich
grüßt
ein
Schmetterling,
er
fällt
entzwei
Меня
приветствует
бабочка,
она
падает
пополам
Ich
tue
dies
zu
deinem
Gedächtnis,
endlich
bist
du
frei
Я
делаю
это
на
твою
память,
наконец-то
ты
свободен
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
kaum
atmen
kann
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
едва
могу
дышать
Jedes
Wort
wird
zum
Gedicht,
als
Wortspiel
für
das
Entgericht
Каждое
слово
становится
стихотворением,
как
игра
слов
для
обличения
Es
ist
mir
egal,
was
ihr
alle
denkt
Мне
все
равно,
что
вы
все
думаете
Ich
will
nur
dich
allein,
für
immer
musst
du
bei
mir
sein
Я
хочу
только
тебя
одного,
навсегда
ты
должен
быть
со
мной
Ganz
egal,
was
ihr
denkt
Независимо
от
того,
что
вы
думаете
Ich
bin
was
ich
bin
Я
то,
что
я
есть
Und
für
dich
in
mir
drin
И
для
тебя
во
мне
внутри
Ein
roter
Glitzerchor
- Fandigo
Umami
Красный
блеск
хор
- Umami
Fandigo
So
warm
in
deinem
Bauch
- Fandigo
Umami
Так
тепло
в
вашем
животе
- Fandigo
Umami
Wann
kommt
die
Dämmerung?
- Fandigo
Umami
Когда
наступят
сумерки?
- Umami
Fandigo
Wohnst
du
in
meiner
Haut?
- Fandigo
Umami
Ты
живешь
в
моей
шкуре?
- Umami
Fandigo
Ich
bin
so
hungrig,
ich
will
dein
Fleisch
Я
так
голоден,
я
хочу
твое
мясо
Ich
bin
so
hungrig,
gib
mir
dein
Fleisch
Я
так
голоден,
дай
мне
свое
мясо
Das
beste
im
Leben
sind
die
Löcher
in
Sieb
Самое
лучшее
в
жизни-это
отверстия
в
дуршлаге
Wie
viele
Sonnen
braucht
diese
Welt?
Сколько
солнц
нужно
этому
миру?
Gib
es
doch
zu,
du
hast
mich
geliebt
Признайся,
ты
любил
меня
Ganz
egal,
was
ihr
denkt
Независимо
от
того,
что
вы
думаете
Ich
bin
was
ich
bin
Я
то,
что
я
есть
Und
für
dich
in
mir
drin
И
для
тебя
во
мне
внутри
Ein
roter
Glitzerchor
- Fandigo
Umami
Красный
блеск
хор
- Umami
Fandigo
So
warm
in
deinem
Bauch
- Fandigo
Umami
Так
тепло
в
вашем
животе
- Fandigo
Umami
Wann
kommt
die
Dämmerung?
- Fandigo
Umami
Когда
наступят
сумерки?
- Umami
Fandigo
Wohnst
du
in
meiner
Haut?
- Fandigo
Umami
Ты
живешь
в
моей
шкуре?
- Umami
Fandigo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Koterzina, Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Horn
Album
Fandigo
date de sortie
28-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.