Paroles et traduction Callejon - Gott ist tot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
Märchen
lügen
Когда
сказки
врут
Und
Wehmut
meine
Schritte
lenkt
И
задумчивость
направляет
мои
шаги
Weht
ein
Wind
aus
alten
Tagen
Дует
ветер
старых
дней
Durch
Wälder,
die
vergraben
sind
Через
леса,
которые
зарыты
Durch
Wälder
die
vergraben
sind
По
лесам,
которые
зарыты
Doch
es
sind
nur
Wolken,
die
am
Himmel
stehen
Но
это
всего
лишь
облака,
которые
стоят
на
небе
Manchmal
wünschte
ich,
Gott
es
gäbe
dich
[2x]
Иногда
я
хотел
бы,
чтобы
Бог
дал
тебе
[2x]
Ich
hab
sie
satt
die
alten
Fragen,
Я
устал
от
старых
вопросов,
Die
wie
Schmutz
die
Sicht
belagern
Которые,
как
грязь,
осаждают
зрение
Sich
verschworen
am
Geist
vergehen
Сговорились
преступить
дух
Ich
will
die
Wahrheit
von
unten
sehen
Я
хочу
увидеть
правду
снизу
Die
Fratze
aus
dem
Dunkeln
spricht
Фрат
из
темноты
говорит
Geh
jetzt
weiter
in
das
Licht
Теперь
иди
дальше
в
свет
Niemals
niemals
[2x]
Никогда
никогда
[2x]
Doch
das
Morgenrot
Но
утренний
красный
Wirft
ein
andres
Licht
Это
проливает
свет
andres
Auf
den
Abgesang
На
отпевание
Der
allzu
bitter
klingt
Который
звучит
слишком
горько
Im
Todesstreifen
eingemauert
Замурованный
в
полосе
смерти
Höre
ich
dein
Klagen
nicht
Я
не
слышу
твоих
жалоб
Höre
ich
dein
Klagen
nicht
Я
не
слышу
твоих
жалоб
Und
ein
letztes
Mal
И
в
последний
раз
Werde
ich
mich
selber
ausgraben
Буду
ли
я
копать
себя
Ich
hoffe
es
bleibt
dabei
Я
надеюсь,
что
это
останется
с
ним
All
die
Zweifel
sterben
nie
Все
сомнения
никогда
не
умирают
Und
ziehn
die
Vögle
fort
И
тащи
птиц
дальше
Schau
ich
ihnen
nach
Я
смотрю
им
вслед
Und
bleib
alleine
hier
И
оставайся
здесь
один
Ich
bleib
alleine
hier
Я
останусь
здесь
один
Manchmal
wünschte
ich,
Gött
es
gäbe
dich
Иногда
мне
жаль,
что,
Боже,
тебя
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bastian Sobtzick, Heinrich Horn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.