Callejon - Katakomben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejon - Katakomben




Katakomben
Catacombs
Die Haut ist fahl
Your skin so pale
So engelsgleich
As angelic
Milchig weiß
Milky white
Wie frisches Eis
As fresh ice
Komme nie raus
Never come out
Nirgendwo hin
Nowhere to go
Hier dreht sich alles
Here everything is moving
Für immer im Kreis
Forever in circles
Niemals geht hier eine Sonne auf
The sun never rises here
Katakomben
Catacombs
Niemals, uns hier im Dunkeln sieht man nicht
No one, sees us here in the dark
Mein Magen so schwer
My stomach feels so heavy
Weil voller Zähne
Because full of teeth
Für immer muss ich schweben
I must forever float
Durch Hallen voller Nebel
Through halls full of fog
Manchmal ertasten meine Finger kleines Licht
Sometimes my fingers touch a small light
Ich würd's so gerne Lieben
I would love it
Doch es schneidet mich
But it cuts me
Niemals geht hier eine Sonne auf
The sun never rises here
Katakomben
Catacombs
Niemals, uns hier im Dunkeln sieht man nicht
No one, sees us here in the dark
Ich träumte von einer Sonne
I dreamed about the sun
Und fahre durch ein Knochenmeer
And drive through a sea of bones
Für immer (für immer)
Forever (forever)
Alte Regeln (alte Regeln)
Old rules (old rules)
Ihr da oben und unten wir (unten wir)
You up there and we down (down we)
Ein letztes mal (ein letztes mal)
One last time (one last time)
Umarme ich (umarme ich)
I embrace (I embrace)
Die Übelkeit
The nausea
Die Übelkeit
The nausea
Ein letztes mal (ein letztes mal)
One last time (one last time)
Umarme mich (umarme mich)
Hug me (hug me)
Ich will zerfallen
I want to decay
In deinem Licht
In your light
Niemals geht hier eine Sonne auf
The sun never rises here
Katakomben
Catacombs
Niemals, uns hier im Dunkeln sieht man nicht
No one, sees us here in the dark
Ich träumte von einer Sonne
I dreamed about the sun
Und fahre durch ein Knochenmeer
And drive through a sea of bones
Ich träumte von einer Sonne
I dreamed about the sun
Und fahre durch ein Knochenmeer
And drive through a sea of bones





Writer(s): Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.