Callejon - Kind im Nebel - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Callejon - Kind im Nebel - Radio Edit




Kind im Nebel - Radio Edit
Ребенок в тумане - радио версия
I don't finish my drink
Я не допиваю свой напиток
I don't want to go home anyone more
Я больше не хочу идти домой
This evening is too fine
Этот вечер слишком прекрасен
It may never end
Пусть он никогда не кончается
The birds sing
Птицы поют
And the sun rises
И солнце встает
The last song falls silent
Последняя песня стихает
And the lights turn on
И зажигаются огни
I don't need a melody
Мне не нужна мелодия
And a beat
И ритм
To continue dancing in my film
Чтобы продолжать танцевать в моем фильме
The script is sketchy
Сценарий скомкан
I dance like a child in the fog
Я танцую, как ребенок в тумане
Satisfied without purpose
Довольный без цели
Where have the good years gone?
Куда ушли хорошие годы?
I know, I casted it away
Я знаю, я сам их прогнал
It will never come back
Они никогда не вернутся
The man in the mirror
Человек в зеркале
Who pretends to be my copy
Который притворяется моей копией
I will never see him again
Я больше никогда его не увижу
Oh God, you really failed me
Боже, ты меня действительно подвел
You failed me
Ты подвел меня
You failed me
Ты подвел меня
You failed me
Ты подвел меня
I failed myself
Я подвел самого себя
I evaporate
Я испаряюсь
And will never go home anymore
И больше никогда не пойду домой
And carry on
И продолжу идти
Through gin-soaked nights
Сквозь ночи, пропитанные джином
Life drags on
Жизнь тянется
As if I was a stranger here
Как будто я здесь чужой
Tanqueray washes fear away
Танкерей смывает страх
The lighthouse no longer shines anymore
Маяк больше не светит
I dance like a child in the fog
Я танцую, как ребенок в тумане
Satisfied without purpose
Довольный без цели
Where have the good years gone?
Куда ушли хорошие годы?
I know, I casted it away
Я знаю, я сам их прогнал
It will never come back
Они никогда не вернутся
The man in the mirror
Человек в зеркале
Who pretends to be my copy
Который притворяется моей копией
I will never see him again
Я больше никогда его не увижу
Oh God, you really failed me
Боже, ты меня действительно подвел
You failed me
Ты подвел меня
You failed me
Ты подвел меня
You failed me
Ты подвел меня
I failed myself
Я подвел самого себя
Where have the good years gone?
Куда ушли хорошие годы?
I know, I casted it away
Я знаю, я сам их прогнал
It will never come back
Они никогда не вернутся
The man in the mirror
Человек в зеркале
Who pretends to be my copy
Который притворяется моей копией
I will never see him again
Я больше никогда его не увижу
Oh God, you really failed me
Боже, ты меня действительно подвел





Writer(s): Bastian Sobtzick, Bernhard Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.