Callejon - Krankheit Mensch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Callejon - Krankheit Mensch




Krankheit Mensch
Болезнь Человек
Der Totenkopf
Череп
Grinst mich höhnisch an
Усмехается мне злобно
Was hab ich dir denn
Что же я тебе
So böses getan?
Такого плохого сделал?
Und denke ich nach
И когда я думаю,
Ergibt sich die Weiche
Стрелка переводится
Wir sind der Sprössling
Мы - отпрыски
Einer Leiche
Трупа
Wir sind das fahle Pferd
Мы - бледная лошадь
Und auf uns sitzt der Tod
И на нас восседает смерть
Die Hölle folgt uns nach
Ад следует за нами
Mit Panzern und Bomben feuerrot
С танками и бомбами, огненно-красными
Wir könnten über Knochen rollen
Мы могли бы катиться по костям
Wenn Gott gewogen wird mit Blut
Если Бог взвешивается кровью
Und Gottes Krieger voll Hass zerbersten
И Божьи воины, полные ненависти, лопаются
Ja, dann menschelt es
Да, тогда проявляется человечность
Krankheit, Mensch
Болезнь, человек
Wir haben die Krone nicht verdient
Мы не заслужили корону
Krankheit, Mensch
Болезнь, человек
Zur Hölle mit uns
В ад с нами
Falls es sie gibt
Если он существует
Wir roden Wälder
Мы вырубаем леса
Wir fressen Tiere
Мы едим животных
Vergewaltigen Kinder
Насилуем детей
Wir spalten Atome
Мы расщепляем атомы
Erniedrigen Völker
Унижаем народы
Wir träumen vom Guten und folgen dem Mammon
Мы мечтаем о добре и следуем за мамоной
Unsere Körper
Наши тела
Die finsterste Robe
Самое темное одеяние
Vom schwärzesten Kult
Самого черного культа
Der je auf Erden war
Который когда-либо был на земле
Krankheit, Mensch
Болезнь, человек
Wir haben die Krone nicht verdient
Мы не заслужили корону
Krankheit, Mensch
Болезнь, человек
Zur Hölle mit uns
В ад с нами
Falls es sie gibt
Если он существует
Krankheit, Mensch
Болезнь, человек
Wir haben die Krone nicht verdient
Мы не заслужили корону
Krankheit, Mensch
Болезнь, человек
Zur Hölle mit uns
В ад с нами
Falls es sie gibt
Если он существует
Ich suche nach Gutem
Я ищу добро
Doch finde ich nichts
Но не нахожу ничего
Krankheit, Mensch
Болезнь, человек
Die Krone der Schöpfung
Венец творения
Die alles verschlingt
Который все поглощает
Ich bin ein Mensch
Я человек
Ich bin der Mensch
Я человек





Writer(s): Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.