Callejon - Lass mich gehen! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejon - Lass mich gehen!




Lass mich gehen!
Let Me Go!
Und immernoch sitzen wir hier im Beerdigungscafé
And we′re still sitting in this funeral café
Und immernoch warten wir darauf, dass ein Sturm kommt
And we are still waiting for a storm to come
Der uns Erlösung bringt
That brings us salvation
Auf unserem Kamin, tausend Urnen mit Träumen, niemals beigesetzt
On our mantel, a thousand urns with dreams, never buried
Und dabei weiß ich genau wie du, dich quälen die gleichen Geister wie mich
And I know exactly like you, you're haunted by the same ghosts as I am
Lass mich gehen, ich will nur weg von hier
Let me go, I just want out of here
Weit weg, weit weg von dir
Away, far far away from you
Den letzten Nagel in meinem Sarg
The last nail in my coffin
Bestimme Ich und du bist es nicht
I will decide, and it will not be you
Ich schau dich an, ich sehe mich, doch warum seh′n wir das Ende nicht?
I look at you, I see me, but why don′t we see the end?
Obwohl wir schon am Abgrund stehen zwingen wir uns weiterzugehen
Although we are already on the precipice, we force ourselves to continue
Dies ist mein Letzter Wille, ich halt es nicht mehr aus
This is my last will, I can't take it anymore
Ich springe ab, sonst führt kein Weg hieraus
I'm jumping off, otherwise there is no way out of here
Das Morgen ist zum Greifen nah, was schert es mich was gestern war?
Tomorrow's is just a stone's throw away, what do I care about yesterday?
Lass mich gehen, ich will nur weg von hier
Let me go, I just want out of here
Weit weg, weit weg von dir
Away, far far away from you
Den letzten Nagel in meinem Sarg
The last nail in my coffin
Bestimme Ich und du bist es nicht
I will decide, and it will not be you
Nein, du bist es nicht, du warst es nie
No, it is not you, it never was you
Auferstanden aus Ruinen hat man nie für uns
Risen from ruins has never been written for us
Geschrieben, geschrieben, geschrieben
Written, written, written
Auch wenn du tiefer graben musst
Even if you have to dig deeper
Erhellt mein Scheitern deine Lust
Does my failure light up your desire?
Lass mich gehen, ich will nur weg von hier
Let me go, I just want out of here
Ich will nur weg von hier
I just want out of here
Weit weg, weit weg von dir
Away, far far away from you
Den letzten Nagel in meinem Sarg
The last nail in my coffin
Bestimme Ich und du bist es nicht
I will decide, and it will not be you
Ich will nur weg von hier
I just want out of here
Weit weg, weit weg von dir
Away, far far away from you
Du bist der Nagel in meinem Sarg
You are the nail in my coffin
Ich schaufel mir mein eigenes Grab
I am digging my own grave





Writer(s): Bastian Sobtzick, Heinrich Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.