Paroles et traduction Callejon - Neonblut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Über
den
Dächern
Above
the
roofs
Von
dieser
Stadt
Of
this
city
Reitet
die
Schlange
Rides
the
serpent
Gen
Mitternacht.
Towards
midnight.
Das
Herz
voller
Narben,
A
heart
full
of
scars,
Weil
es
nicht
mehr
schlägt.
Because
it
no
longer
beats.
Im
Rücken
ein
Messer,
A
knife
in
the
back,
Das
Lichter
zersägt.
That
cuts
through
lights.
Diese
Nacht
werde
ich
aufersteh'n.
This
night
I
will
rise.
Diese
Nacht
ist
noch
so
jung.
This
night
is
still
so
young.
Diese
Nacht
trinken
wir
aus
Engelszungen.
This
night
we
drink
from
angels'
tongues.
Ich
bin
immernoch
ein
Kind
der
Nacht.
I
am
still
a
child
of
the
night.
Ich
habe
euch
etwas
mitgebracht.
I
brought
you
something.
Die
Haut
eines
Dämons,
The
skin
of
a
demon,
Die
jeder
gern'
trägt.
That
everyone
likes
to
wear.
Den
Nagel
vom
Kreuze
The
nail
from
the
cross
Und
den
Hammer,
der
ihn
schlägt.
And
the
hammer
that
strikes
it.
Diese
Nacht
werde
ich
aufersteh'n.
This
night
I
will
rise.
Diese
Nacht
ist
noch
so
jung.
This
night
is
still
so
young.
Diese
Nacht
trinken
wir
aus
Engelszungen.
This
night
we
drink
from
angels'
tongues.
Ich
fühle
mich
so
blutleer.
I
feel
so
anemic.
Meine
Venen
dürsten
nach
dir.
My
veins
thirst
for
you.
Ich
fühle
mich
so
blutleer.
I
feel
so
anemic.
Über
den
Dächern
Above
the
roofs
Von
dieser
Stadt
Of
this
city
Reitet
die
Schlange
Rides
the
serpent
Gen
Mitternacht.
Towards
midnight.
Das
Herz
voller
Narben,
A
heart
full
of
scars,
Weil
es
nicht
mehr
schlägt.
Because
it
no
longer
beats.
Im
Rücken
ein
Messer,
A
knife
in
the
back,
Das
Lichter
zersägt.
That
cuts
through
lights.
Das
Lichter
zersägt.
That
cuts
through
lights.
Zersägt,
zersägt,
zersägt.
Cuts
through,
cuts
through,
cuts
through.
Diese
Nacht
werde
ich
aufersteh'n.
This
night
I
will
rise.
Diese
Nacht
ist
noch
so
jung.
This
night
is
still
so
young.
Diese
Nacht
trinken
wir
aus
Engelszungen.
This
night
we
drink
from
angels'
tongues.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Horn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.